Читаем Фатальная ошибка полностью

— Но ведь это затрагивает и меня! — сердито бросила Хоуп матери. — Пойми же, что я буду волноваться за тебя, как и Салли со Скоттом будут волноваться за Эшли, и поэтому у нас будут связаны руки, мы будем ограничивать себя во вред делу. Неужели ты настолько эгоцентрична, что не можешь позволить мне поступить согласно моему выбору?

Это заставило Кэтрин прикусить язык. С тех пор как Хоуп выросла, именно этот вопрос вставал перед ней снова и снова. И каждый раз мать уступала дочери, хотя та порой и не догадывалась об этом. Кэтрин фыркнула и выпрямилась в кресле, сердясь на предложение Хоуп, а также на то, что понимала ее. Справившись с клокотавшим в ней протестом, она поднялась на ноги.

— Я считаю, что ты не права — в отношении меня, — сказала она. — А вы, — повернулась она к Салли, — возможно, не правы в отношении Эшли. Мы обе вполне способны на решительные действия. Даже, смею утверждать, очень рискованные. Но если на первых порах вы никак не можете сдвинуться с места в моем присутствии, я избавляю вас от него. — Она повернулась к Эшли. — Возможно, они передумают. Я надеюсь. А сейчас мы подчиняемся. Пойдем, дорогая, наверх и будем надеяться, что эти деятели придумают что-нибудь стоящее, хотя пока что они додумались только до такой глупости, что надо прогнать нас.

Она схватила девушку за руку и практически вытащила ее из кресла.

— Мне это не нравится, — упрямилась Эшли. — Это абсолютно несправедливо. И неправильно. — Тем не менее она стала вместе с Кэтрин подниматься по ступенькам.

Трое оставшихся внизу молча смотрели им вслед. Затем Салли сказала:

— Спасибо, Хоуп. Это был очень умный ход.

— Можно подумать, что мы в шахматы играем.

— Но это так и есть, — заметил Скотт. — Ну почти.

В конце концов они распределили обязанности, хотя обсуждение деталей заняло у них немало времени.

Скотт, основываясь на тех начальных сведениях, которые раздобыл Мерфи, должен был покопаться в прошлом О’Коннела — посмотреть, где он живет, где вырос; разузнать все, что возможно, о его семье, образовании и работе, которой он занимался. Одним словом, как можно точнее определить, с кем они имеют дело. Салли предстояло прояснить юридическую сторону их аферы. Они еще не решили, какое преступление собираются «пришить» О’Коннелу, хотя подозревали, что придется выбрать самое тяжкое. Они избегали употреблять слово «убийство», но подразумевали именно его.

Придумать фиктивное преступление на ровном месте было непростой задачей, и ее поручили Салли. Ей надо было выбрать такое, которое не только устранило бы О’Коннела из их жизни на максимальный срок, но и было бы легко доказуемо, привело бы к быстрому аресту и обвинению О’Коннела, не могло бы быть оспорено адвокатом и не давало бы возможности смягчить наказание. О’Коннел не должен был иметь шанса свалить часть вины на каких-либо других лиц, вся ответственность за преступление должна была лечь на его плечи. Необходимо было также определить, какие улики потребуются суду, чтобы вынести приговор без всяких сомнений.

О’Коннел, по-видимому, не знал Хоуп в лицо в отличие от Скотта и Салли, и потому ей поручили найти О’Коннела и выяснить, чем он занимается изо дня в день.

Вся собранная ими информация, как они рассчитывали, позволит им составить верный план действий.

Трудно было сказать, кто из них подвергается наибольшей опасности. «Возможно, Хоуп, — подумала Салли, — она будет находиться в непосредственной близости от О’Коннела». Но, с другой стороны, как только она сама откроет первый юридический справочник, так сразу станет виновной в преступлении. Скотта же ждала полная неопределенность — неизвестно было, с чем он столкнется, упомянув имя Майкла О’Коннела в тех местах, где он родился и вырос.

Кэтрин и Эшли должны были оставаться дома. Кэтрин, до сих пор жалевшая о том, что не застрелила мерзавца, когда у нее был шанс, получила задание разработать систему обороны на случай, если тот опять явится к ним домой.

Больше всего Салли боялась, что О’Коннел опередит их и сам предпримет решительные действия. Но она не подгоняла Хоуп и Скотта, полагая, что они и сами сознают эту опасность.

* * *

Она смотрела на меня секунду-другую, словно ожидая, не скажу ли я что-нибудь, но я молчал, и она спросила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза