Читаем Фатальная ошибка полностью

Он вернулся к своему пикапу и, дождавшись момента, когда на автостоянке не было движения, быстро переоделся в свой обычный костюм с галстуком. Он знал, что надо спешить, но еще важнее было не привлекать к себе внимание. Поэтому, как бы ни хотелось ему прибавить скорость, он придерживался установленных пределов и даже на федеральной трассе терпеливо катил по средней полосе на свидание с Салли.

Он никак не мог решить, что ей сказать.

Казалось невозможным передать ей на словах то, что произошло. Если он ничего ей не расскажет, она придет в ярость. Если расскажет все, она придет в ужас и в ярость. Она захочет немедленно отправиться на помощь Хоуп, бросив всю операцию на полпути.

И все полетит к чертям.

Скотт понимал, что придется ввести Салли в заблуждение. Не совсем, но частично. Это огорчало и злило его, он казался себе обманщиком, не справившимся со своей задачей.

Спустившись с трассы на автостоянку, он сразу увидел Салли. Подъехав к ней, он взял сумку с пистолетом и грязным полотенцем и вылез из машины.

Салли оставалась за рулем и включила двигатель.

— Ты опоздал, — бросила она. — И теперь я не знаю, успею ли сделать все, что надо. Все прошло по плану?

— Не совсем, — ответил Скотт. — Это оказалось не так просто, как мы думали.

— Что ты хочешь этим сказать? — потребовала Салли сухим адвокатским тоном.

— Произошла небольшая схватка, но Хоуп все же удалось выполнить то, что было задумано. — Он замялся. — Она получила легкое повреждение и сейчас едет на машине домой. Я подозревал, что она оставила там кое-какие следы, и поджег дом, чтобы их уничтожить.

— Боже мой! Мы же этого не планировали.

— Знаешь, я боялся оставить все как есть и решил устроить небольшой пожар, чтобы полиция не могла установить, что там произошло на самом деле. Ты же сама говорила, что нельзя оставлять никаких следов.

— Да-да, — кивнула Салли. — Ну ладно, я думаю, это не страшно.

— В пакете с пистолетом лежит также полотенце, испачканное в той грязи, что осталась на месте преступления. Будет ясно, что пистолет побывал там. Полотенце не забудь потом выкинуть.

— Это было разумно с твоей стороны. Но что все-таки с Хоуп?

Скотт надеялся, что лицо его не выдает.

— Она едет домой и свяжется с тобой позже, после того как ты сделаешь то, что осталось.

— Что с ней? — резко повторила Салли.

— Ты позже узнаешь. Отправляйся сейчас в Бостон. Времени осталось мало. Бог его знает, что придет в голову О’Коннелу.

— Скажи мне, что с ней случилось! — гневно потребовала она.

— Ну, я же сказал. Произошла небольшая схватка с отцом О’Коннела, и он ранил ее ножом. Но она велела передать тебе, что с ней все в порядке. Именно так она и сказала: «Передайте Салли, что со мной все в порядке». Слушай, мы с Хоуп выполнили свою часть плана, теперь тебе надо закончить это дело, и тогда… — Он не договорил.

— Ранил ножом?! Сильно? Скажи мне правду!

— Я говорю тебе правду, — сухо ответил Скотт. — Он ранил ее. Теперь она едет домой. Поезжай же и ты, наконец!

У Салли крутилось на кончике языка не меньше сотни фраз, которые ей хотелось бросить в лицо бывшему мужу, но, как бы она ни была сердита, она понимала, что много лет назад лгала ему, и теперь, когда он лгал ей, она ничего не могла с этим поделать. Она молча кивнула, взяла сумку и укатила. Скотт опять остался один в темноте и глядел вслед исчезающей машине.

* * *

— Огонь основательно подпортил нам картину, — кивнул следователь на фотографии. — И еще больше подпортила ее вода, которой пожарные все залили. Но не могли же мы запретить им делать это! — криво усмехнулся он. — Нам еще повезло, что дом не сгорел дотла. От пожара пострадала в основном кухня. Видите, как обгорела эта стена? Наш специалист по поджогам сказал, что тут действовал человек, ничего в этом деле не понимавший, и огонь, вместо того чтобы распространиться по всему помещению, пошел вверх, к потолку, и потому был вскоре замечен одним из соседей. Так что в целом нам повезло и удалось разобраться, что к чему.

— Вам приходилось расследовать много убийств?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза