Читаем Фатальная встреча полностью

— У тебя всё в порядке? Мама что-то почувствовала. Она выслала людей, чтобы удостовериться в твоей безопасности, а заодно и в пунктуальности.

— Я работаю. Всё хорошо.

Порываюсь выскочить, чтобы не пропустить незваных гостей, но профессор тут же кричит мне вслед:

— Если они увидят кого-то из вас, моментально исчезнут, вызвав подмогу. Поэтому дополнительную охрану встречу я сам!

— Хрена с два тебе ты их встретишь, парит! — резонно возражает ему Бас из своего угла. Мне нравится этот паренёк, умный, не по возрасту хладнокровный, взвешенный. — Мы с Вэл справимся сами. Ли, присмотри тут за этим умником. Вэл, пошли со мной!

— Думаешь, если сильный можешь командовать? — спрашиваю его уже на улице, еле сдерживая улыбку. — Прям генерал в горячей точке!

— Не паясничай, — важно отвечает Бас и смотрит на меня — так снисходительно изогнув одну бровь. — Эммин действительно назначил меня ответственным за всех вас, и я посвящен в нюансы. Слушай мой план. Я отойду на значительное расстояние, чтоб не учуяли. Ты сядешь у обочины, изображая убитую горем. Одна ты их не спугнешь, трогать им тебя не велено. Они подойдут ближе, ты заблокируешь их способности, а я с разбегу заброшу их всех в лабораторию, где мы их там и повяжем.

— Что значит трогать не велено? Кем и почему?

Бас морщится, словно ответ на этот вопрос в его планы не входил.

— Кора, мать Джейка запретила своим паритам прикасаться к тебе. Потому что … решила убить тебя лично. А теперь хватит болтовни, давай занимать позиции.

Странно, что я слушаюсь какого-то сопляка. Но я исполнительно умащиваюсь на голой земле возле дома профессора, обхватываю голову руками, сворачиваясь клубочком. Точно раздавленная и сломленная. И не поднимаю головы даже тогда, когда подъезжает машина и раздаются голоса.

— Эй, тебе лучше отсюда убраться. Немедленно! Здесь Джейка нет. Для тебя его нигде нет! … Все помнят, про эмоции этого мутанта? …Какая-то она странная.

— Да что вы говорите, — бормочу я, и их тут же сносит реактивный мальчишка, сгребая в охапку. Воспользовавшись его способностью, в считанные секунды оказываюсь уже в лаборатории, где присланная охрана падает сломленной, от способностей одного из них, которыми я сегодня так ловко манипулирую.

— А мне это начинает нравиться. Чувствую себя крутой, как супергерой из комикса! Улётный драйв! Я Вэл всемогущая!

— Немного подпорчу настроение, о всемогущая, — хмыкает Бас, лениво подпирая стенку. — Нам за это влетит! И против Хэнка у тебя это не сработает.

В ответ корчу ему рожи, а он умиленно так смеется как будто мне два года, а ему все тридцать.

Ещё сорок минут ожидания и купол капсулы, наконец, с шумом раскрывается. Профессор отсоединяет от тела Гранта какие-то электроды и тот легко соскакивает на ноги, с омерзением глядя на связанных паритов. Взгляд «омерзение» у Гранта просто бесподобно отработан, особенно это смотрится, когда Грант абсолютно голый, как сейчас.

— А теперь валим отсюда! — незамедлительно заявляет он. — Бас, где мои шмотки?

— А… я должен был их взять? — теряется тот в ответ. — Я нёс тебя в одеяле.

— Грант ты в норме? Видишь меня нормально? — шагаю к нему ближе, осматриваю места, где коже пришлось восстановиться заново. — Возможно, учитывая кто вы — я не должна удивляться, но я все равно в шоке. Ты снова как новый, Грант! Просто поразительно! Вы можете взять мою кровь, профессор.

— Нет, я сказал! С ума сошла? — сердито щурится Грант, уцепившись мне в локоть. — Может, он создаст вакцину, способную убить тебя на расстоянии, мало ли, зачем ему понадобилась твоя кровь! Я на тебя очень зол, Валери!

— Я дала ему слово, мы заключили сделку. Если со мной что-нибудь случиться, значит, ты будешь знать, кому ты обязан своей красотой. Я так решила, Грант и не смей мной командовать! Найди лучше какую-нибудь одежду, Аполлон с Орфея! — и закатывая рукав, я преспокойно поворачиваюсь к профессору.

Но того, вдруг резко опрокидывает Бас, чуть не свернув Кирку шею своей не детской силищей, а меня саму в этот момент кто-то сильно бьёт по затылку.

***

Очухиваюсь я уже на чьём-то диване в чужом доме, заботливо завернутая в плед. И слышу доносящиеся откуда-то неподалеку голоса беседующих парней. Точно различаю голос Ли и Эммина.

— Что … всё … это значит?!! — воинственно врываюсь на кухню, сердито сверкая глазами «а-ля валькирия».

— Вэл, Вэл, спокойно девочка, всё хорошо, я тебе за это отвечаю, — подскакивает ко мне Ли, беря меня за плечи. — Они всё сделали правильно, как бы абсурдно это ни звучало. Поверь мне. Моему слову ты же можешь доверять?

Обиженно надув губы, обвожу взглядом всю компанию: Эммина, Баса, Тео, Гранта и Ли.

— Допустим, я возьму себя в руки, — говорю уже немного спокойнее. — Тогда что там, чёрт возьми, произошло?

— Профессора и тебя на время отключили. Бас принес тебя сюда, а мы с Грантом следом, — объясняя говорит Ли, видимо взяв на себя роль парламентера.

— А по голове кто меня треснул? — спрашиваю, почему-то сразу уставившись на Гранта. — Ты, небось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика