Читаем Фатальная встреча полностью

— Вы сговорились все что ли?! Грант уже каждого втянул в эту свою игру! Он что вам вознаграждение пообещал? — не дожидаясь ответа, раздосадовано размахивая руками, возвращаюсь к самому выдрессированному мною шудре — к отцу. Этот уже хоть знает, что можно мне говорить, а о чём лучше вовремя смолчать. В этой пещере, со стороны, наверное, выгляжу нервным рыжим лепреконом. Мой характер портится с ужасающей скоростью, и это я ещё отдаю себе отчет, а лет эдак через десять, я вообще превращусь в злобную брюзжащую тётку. Боже, что со мной творится, где мои яркие цветные крылышки и неуёмный оптимизм?

Остаться мне не позволили. Дошло до унизительного — отец вынес меня, как капризного ребёнка, поставив к стенке.

— Ты уже думала, какая эмоция может тебя питать? Давай поговори со мной, отвлечешься ненадолго!

— Не уверена, что это именно то, — бубню сердито в ответ. Нет, надо же, при всех взвалил меня на плечо и ещё шлёпнул по заднице! Гуманоидный беспредел какой-то! — Ты же объяснял такими сложно усваиваемыми терминами, заумными словами, словно зачитывал мне перевод шудровских талмуд. А нужно было описать процесс проще, как Бас, например. «Вэл», — сказал он, снисходительно поднимая брови. — «То, от чего у тебя западает планка, и ты тащишься, теряя связь с реалом — вот это и есть твой сосок». И вот это новое поколение гуманоидов, выражается, как обыкновенный земной сопляк! — вздыхаю и больше не сержусь.

Отец любит меня, это не только видно по глазам, это ещё и чувствуется.

— Я всё думала, от чего у меня может западать эта планка, и пришла к выводу, что возможно влюблённые парочки. Когда я смотрю и вижу проявление нежных чувств — я впадаю в блаженный ступор. Хотя, в такой же ступор я впадаю, когда вижу витрину с шоколадными конфетами. Поэтому вопрос спорный.

Потешаясь надо мной, отец снисходительно смеётся, хватая меня за нос.

— Вэл, твоя любовь к сладкому это не нужная нам эмоция, поэтому остановимся на влюблённых. Ты ведь можешь не понимать, что энергетически голодна и думать, что твоя нервозность и раздражение связаны с какими-то текущими проблемами. А нужно всего лишь впитать свою порцию эмоций и жизнь снова покажется лучше. Поэтому, как только начинаешь ощущать, что готова на ком-то сорваться — срочно отправляйся на поиски влюбленных!

— И кино не считается, нужны живые, — высовывается белобрысая голова, с лукавым взглядом янтарных глаз. Лесли! Тот, каким я его впервые увидела! Визжу от радости и висну на нём не веря, что это наконец произошло. Он, смеясь, кружит меня на месте. За ним на меня набрасывается Ванда и все остальные вывезенные дети из Мелвуда. …А позади всех робко стоит мой Дани, прижимая к груди свои ладошки. В его голубых как у Пата глазах трепещет столько надежды. Ведь я так много рассказывала ему о нашем новом доме, и о жизни, которая нас с ним ждёт, о том, что эту жизнь подарил ему его отец.

— Дани, — шепчу, глотая слёзы, падая перед ним на колени. Мы обнимаемся, и на мгновенье замираем в такой позе. — Мой любимый мальчик. Спасибо! — поднимаю глаза на тех, кто принимал участие в настройке модуля, и по моим щекам снова катятся слёзы. Дани хмурится, и сосредоточенно начинает их вытирать. — Да знаю, безобразие. Я плакса, — смеюсь сквозь слёзы. — Но я больше так не буду!

Все остальные радуются, на лицах улыбки, одна я развела мокротень. Правда, есть ещё один шудр, которого сегодня радостные эмоции не пронимают. Он только вошел, окидывая всех мрачным взглядом. Господи, он действительно жутко выглядит! Меня даже где-то глубоко внутри уколола совесть.

— Спасибо, Грант. За всё. — Несмотря на то, что я подошла к нему почти вплотную, не глядя на меня, он молча кивает, играя желваками. — Зачем ты так себя изводишь, Грант?

Резко вскидывает на меня пылающий взгляд, и кривится в горькой усмешке:

— А может, я в новую роль вхожу? Иди домой, Вэл. Радуйся. Я не буду тебе мешать. И не смей на меня так сочувственно смотреть, иначе я возненавижу тебя!

Но о неприятном осадке я забываю сразу же, как только вхожу в свой новый дом. Вся мебель расставлена, вся бытовая техника подключена, бельё разложено по полочкам, посуда тоже. Кругом чистота и свежие цветы в вазах! Оборачиваюсь к отцу — тот светится от счастья и гордости за самого себя.

— Это ты тут так расстарался? Боже, как же хорошо! Моё гнёздышко! Мне очень нравится! А тебе нравится, Дани? — тот сидя на руках у Дарена энергично кивает в ответ, с видом, будто он попал на другую планету.

Глава 25

Наши проблемы и знакомство с миром без ожидания смерти начинаются в этот же день, и продолжаются ещё несколько недель после. И это при том, что я пока не вывозила Дани в город, где шумиха, запахи китайской пищи и снующая толпа людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика