Читаем Fate/infinity heaven (СИ) полностью

Annotation

Немного альтернативное окончание одинадцатого тома и дальнейшая судьба Иссея. Кросовер демоны дхд и судьба/ночь схватки


Молнар Алексей Емелянович


Молнар Алексей Емелянович



Fate/infinity heaven




*******


Первым, что пришло в поле уже расплывающегося зрения, был силуэт человека. Понять пол человека не представлялось возможным, и лишь более тёмный задний фон дал представление о размытой фигуре, идентифицируя её как человека. Почему-то сомнений в обратном не возникло, хотя и присутствовала некая странность этого существа. Хотелось понять эту странность, из-за чего сконцентрировавшийся на этой цели мозг послал некоторое напряжение к зрительным нервам. Голову прострелило болью, а глаза захотелось закрыть, и, лишь спустя мгновение, внутри родилось осознание с долей паники того, что знание, казалось бы, столь простого действия будто выветрилось. Паника уже начала просачивается на поверхность, когда размытый силуэт, немного проявившийся, несмотря на содействовавший этому дискомфорт и тёмный фон за ним, размыло в слепящем свете, что заставил закрыть глаза, тем самым стирая панику. За тем последовала тишина и темнота. А также понимание какой-то странности, за которую ухватиться так и не удалось.

********


...Рушащееся поле.

Я иду... по нему... Но у меня уже совсем не осталось сил...

Я двигаюсь вперед... опираясь на плечо Офис... Это влияние проклятия...

...И впрямь иронично, ведь Офис помогает мне, хотя я пришел спасти ее...

...Перед глазами все расплывается. Странно, ведь мне вовсе не хочется спать.

...Я больше не чувствую боли... от проклятия Самаэля...

Не больно... и не тяжело...

[Партнер! Время почти пришло! Азазель и остальные, возможно, вот-вот откроют для нас Драконьи Врата! И тогда им останется лишь призвать нас!]

...Драйг. Я знаю... Давай идти вперед...

...Ах, да, что мне сделать, когда я вернусь домой?.. Поразмышлять вместе с остальными над тем... что я сделал не так во время экзамена на повышение?..

...Точно... У нас же все еще впереди школьные экзамены...

...Когда я вернусь... домой, то сперва...

- ...Эй, Офис. Чем ты хочешь заняться, когда вернешься?..

- Вернусь? У меня... нет места, куда я могла бы вернуться. Грань измерений... у меня больше нет сил, чтобы вернуться в нее.

- ...Тогда ты можешь вернуться... в мой дом...

- Дом Секирютея?

- ...Да, верно. Если ты смогла поладить с... Асией... и Ириной... то ты сможешь поладить и с... остальными...

Мои ноги... больше не могут идти...

Ха-а-а?.. Мой взгляд качнулся в сторону, а затем поднялся вверх...

...Я упал?.. Нет, я даже не могу определить этого...

- ...Офис, ты когда-нибудь... влюблялась в кого-то?..

...Что я несу?..

Однако... я вижу... эти прекрасные... алые волосы... перед собой...

[Партнер, соберись! Все ждут тебя!]

...Да, я знаю...

...Асия... такая плакса, вот почему мне нужно вернуться побыстрее...

...Акено-сан... очень ранимая... хоть она и выглядит так... И Конеко-чан... Я рад, что она поладила с Равель...

...Зеновия... и Ирина... Я помню, как сперва они были врагами...

- Драйг, проклятие разошлось по всему его телу. Он уже на пределе.

[Я знаю, Офис! Я и так знаю! Но он не умрет! Он всегда продолжал подниматься!]

...Россвайсе-сан... Гаспар... Поспешите и вернитесь... домой...

...Азазель-сенсей... Киба... Матсуда, Мотохама... Мои дорогие...

[Давай вернемся домой! Партнер! Что ты делаешь?! Вставай! Ты же всегда вставал!]

...Сайраорг-сан... Вали... Я все еще... хочу сразиться... с вами...

...Риас... любовь моя...

'Исе, вернись ко мне'.

...Я рад, что... признался ей...

...Я непременно... вернусь... к... тебе...

- Я люблю тебя, Риас...

Я рад... что хотя бы смог... сказать это...

***


- ...Драйг, он не двигается.

[...Да.]

- ...Драйг, ты плачешь?

[...Да.]

- Я... знала его совсем недолго.

[...Да.]

- Он не был плохим человеком. Он стал моим первым другом.

[...Да, было весело... Эй, Офис. Нет, его последний друг.]

- В чем дело?

[Можешь немного послушать мою историю, прежде чем я перейду к новому владельцу?]

- Хорошо.

[Я хочу, чтобы ты запомнила его навсегда. Позволь мне рассказать о нем...]

- Он был хорошим Секирютеем?

[Да, это история о мужчине, который был лучшим Секирютеем.]

***


Не знаю почему, но после пробуждения осталось стойкое чувство того, что что-то важное ускользает. Будто бы недостающий фрагмент, что особой роли и не играет, но и важен по-своему. Но даже именно эти ощущения непонятно откуда берутся. Непонятно, хочется знать, что происходит, но по какой-то причине ответ будто известен. Как такое возможно и возможно ли вообще. Что происходит? Не понимаю...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги