Читаем Фатум (СИ) полностью

Хольд Бенуа Де Латур с интересом наблюдал за строящимися в фалангу ополченцами. Против его ожиданий с этим возникли серьёзные затруднения. Проблема, конечно, была не в дисциплине, просто новоиспечённые солдаты совсем не понимали команд своих командиров, отдаваемых на профессиональном военном жаргоне. В конце концов, пришлось объяснять им устройство фаланги, начиная с самых азов. Один за другим офицеры выстроили пять рядов этого простейшего воинского построения, и наглядно показали, как должен действовать каждый из бойцов в будущем сражении. После нескольких часов утомительной тренировки, бывшие сапожники и гончары, ставшие против воли солдатами, усвоили, как правильно прикрывать своё тело щитом, как упереть в землю копьё, чтоб остановить натиск кавалерии и как встречать атаки вражеской пехоты. Особенно туго соображали вторые и третьи ряды: для них, похоже, было настоящим откровением, что держа копьё над головой, можно атаковать противника, нанося удары через плечо стоящего впереди товарища. Но, как бы то ни было, в конце концов, все ополченцы заучили основы группового боя и, ощетинившаяся копьями фаланга, стала представлять собой хоть какое-то подобие настоящего войска.

«На марше они показали себя гораздо лучше, я даже поверил, что у нас вправду получится одолеть Лавайе. Похоже, я поспешил с выводами», — подумал хольд, глядя на происходящее.

Колонна ополченцев и в самом деле передвигалась быстрее любой другой известной в Акане армии. Но заставить людей шагать без устали и заставить их выиграть сражение это не одно и то же. Теперь хольд понял это с абсолютной ясностью.

«Что же задумал этот проклятый колдун? Какой козырь он припрятал в рукаве? — терялся в догадках Бенуа. — И это место, похоже, именно его Армин выбрал для будущего сражения. Почему?»

Там где они сейчас находились, ведущая в Генцо дорога взбиралась на невысокий пологий холм, зажатый между длинным глубоким озером слева и обманчивой зеленью Оманского болота справа.

«Конечно, когда здесь появятся солдаты Лавайе, перегородить склон не составит особого труда. Хватит даже относительно короткой шеренги шириной в двести триста шагов, — прикинул Бенуа. — Да и фланги будут неплохо прикрыты. Но местность-то почти ровная, уклон, хотя и имеется, вряд ли даст значительное преимущество стоящим на вершине войскам. По пути сюда мы встречали позиции гораздо лучше».

Бенуа ещё раз задумчиво осмотрел травянистый склон, плавно спускающийся до самого подножья. Но как он не старался, так и не сумел понять, что здесь могло привлечь внимание волшебника.

«Чёртов колдун! Держит меня за дурака, — разозлился хольд. — Ладно, придётся опять унижаться и вновь просить объяснений».

Тяжело вздохнув, хольд направился к роскошному шатру, раскинутому на самом гребне холма. Эта большая палатка, выкрашенная в синий и малиновый цвета, ранее служила штабом Жерому Д'Аржи, и была позаимствована глораном для обмана бдительности Лавайе, ведь герцог ни в коем случае не должен узнать, что барон Д'Аржи отсутствует на поле боя. С этой частью плана Бенуа был приблизительно ознакомлен, теперь оставалось выяснить остальное.

Начав подъём Де Латур торопился, но с каждым шагом походка его замедлялась, а решимость во взгляде угасала. Приближаясь к волшебнику, Бенуа как всегда ощутил липкое холодное чувство страха, разрастающееся внизу живота. Это мерзкое ощущение, мучило его с самой первой их встречи, закончившейся для хольда настоящим позором. Сам того не желая, хольд неожиданно вспомнил её в мельчайших подробностях.

В тот день он сопровождал барона в каких-то его безумных выходках. Кажется, Д'Аржи называл их «охотой», хотя эта «охота» скорее напоминала обычную попойку в деревенском трактире. Впрочем Де Латур в ней почти не участвовал, он занимался охраной и как раз обходил часовых, когда барон внезапно призвал его к себе. Вернувшись в зал, где свита господина предавалась обильным возлияниям, хольд увидал пред собой странную фигуру, закутанную с головы до ног в тёмный балахон.

— Мой драгоценный Бенуа, видишь ли ты человека в чёрном? — спросил Д'Аржи, разыгрывая дурную комедию.

Хольд ответил, что, разумеется, видит. Барон частенько устраивал подобные балаганные развлечения и Бенуа догадывался, что последует за этими словами.

— Так вот, наглец посмел надерзить мне. Пощекочи-ка его своей железякой, — приказал Д'Аржи, а свита его довольно загоготала, предчувствуя интересное зрелище.

Хольд ожидал этих слов, он сделал привычное движение и его амулет отреагировал как надо; стальная цепь, утяжелённая на конце чугунной гирькой, звеня и извиваясь словно змея, кинулась к закутанной в плащ фигуре. С этого момента всё должно было протекать по задуманному Бенуа сценарию — цепь обвивает тело незнакомца не слишком глубоко впиваясь в мясо, а грузик на её конце ударяет того в лицо, одновременно срывая с него капюшон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези