Читаем Фауст (перевод Б.Л.Пастернака) полностью

Ах, сводня, жалко, мочи нет,Сломал бы я тебе хребетДа все грехи бы искупил.

Гретхен

О брат мой, вынести нет сил!

Валентин

Не плачь, сказал я, брось тужить.Минувшего не воротить.Ты мне сама из-за углаУдар бесчестьем нанесла.Я честь солдатскую своюИ душу богу отдаю.

(Умирает.)

<p>Собор <a l:href="#n_72" type="note">[72]</a></p>

Церковная служба с органом и пением. Гретхен в толпе народа. Позади нее злой дух.

Злой дух

Иначе, Гретхен, бывало,НевинноТы к алтарю подходила,Читая молитвыПо растрепанной книжке,С головкою, полнойНаполовину богом,НаполовинуЗабавами детства!Гретхен!Где ты витаешь?Что тебя мучит?Молишь у богаУпокоения матери,По твоей вине уснувшейНавеки без покаянья?Чья кровьУ тебя на пороге?Что бьется под сердцемНаполняя тебяСодроганьем?

Гретхен

Опять они,Все те же, те же думы!Никак от них,Никак не отвяжусь.

Хор

Dies irae, dies illaSolvet saeclum in favilla. [73]

Звуки органа.

Злой дух

Настиг тебя гнев господень!Трубный глас раздается!Разверзаются гробы!И из пеплаДуша твояПодымаетсяНа вечные муки.

Гретхен

Уйти, уйти!Орган и пеньеТеснят дыханье,Едва стою.

Хор

Judex ergo cum sedebitQuidquid latet, adparebit,Nil inultum remanebit. [74]

Гретхен

Я задохнусь!Как давят своды!К дверям! К проходу!Я чувств лишусь!

Злой дух

Прячься — не скроешьГреха и позора.Воздуха? Света?Их больше не будет.Горе!

Хор

Quid sum miser tunc dicturus?Quem patronum rogaturus,Cum vix justus sit securus? [75]

Злой дух

Праведные отвращаютЛицо от тебя.Протянуть тебе руку, погибшей,Боятся.

Хор

Quid sum miser tunc dicturus?

Гретхен

Я падаю!Соседка! Вашу склянку!

(Падает в обморок.)

<p>Вальпургиева ночь <a l:href="#n_76" type="note">[76]</a></p>

Горы Гарца близ деревень Ширке и Эленд. [77]

Фауст и Мефистофель.

Мефистофель

Ты б не прельстился добрым метловищем?А я бы прокатился на козле.Нам далеко, и мы еще порыщем.

Фауст

Покамест ноги носят по земле,Еще я пешеход неутомимый.Уменьшив путь, пропустим много мимо,В самой прогулке радость ходоку.Я для того пошел пешком по скаламИ в руки взял дорожную клюку,Чтобы внимать лавинам и обвалам.Уж дышит по-весеннему береза,И даже веселее ель глядит.Ужель весна тебя не молодит?

Мефистофель

Нет, у меня в душе стоят морозы,Но я люблю и стужу и буран.К тому ж ущербный месяц сквозь туманЛьет тусклый свет с угрюмым видом скряги.Ни зги не видно, и при каждом шаге —Перед тобой, негадан и неждан,Ствол дерева, и камни, и коряги.Я у блуждающего огонькаСпрошу, как лучше нам пройти к вершине.В горах нет лучшего проводника.Вот сам он, кстати, легок на помине.Не откажи, чем даром тратить пламя,Нам посветить и вверх взобраться с нами.

Блуждающий огонек

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже