Жил в Сардинии когдатоСнисходительный король —Правил очень справедливо,Знал вельможа свою роль.Добродетельный и щедрый,Окруженный громкой славой,Он до старости глубокойУправлял своей державой.И была у его тронаДочь — принцесса Форнарина,И краса ее сияла,Безмятежна и невинна.Словно звезды в ясном небе,Очи юные сверкали.Увидав красу такую,Люди разум свой теряли.И однажды в порт КальяриИз далекого приделаКапитан Пассини прибыл —К королю имел он дело.И, как водится, тот час жеПолюбил он ФорнаринуИ готов был за свиданьеМного лет горбатить спину.Пишет он своей принцессе:«Я люблю вас, итальянка».И письмо дает не медляСтарику — ключарю замка.Просит, чтобы тот доставилИ вручил конверт синьоре.И старик, прочтя посланье,Отдает письмо на горе.Форнарина, божий ангел,Восхищенная признаньем,Отвечает, не колеблясьНа послание посланьем:«Успокойся, капитан мой,И забудь былые муки,Если чист в своем желанье,Я отдамся в твои руки».Так писала Форнарина,Растворяясь в каждом слове,Чтобы ночью этой страстнойБыл в саду он наготове.И сургучною печатьюДобрый отзыв увенчала,Чтоб никто о тайных встречахНе проведал от начала.Это краткое посланьеСтарику она вручилаИ отдать письмо пришельцуВ тот же вечер поручила.Тот накрылся с головоюНекой мантией чудеснойИ над крышами помчался,Словно демон бестелесный.Как ядро летел из пушки,Гулко свища от полета,Так достиг старик твердыниИ прошел через ворота.Мимо стражников дремотныхОн, как призрак, промелькнул,И никто из них ни разуНа посланца не взглянул.Жаль, влюбленные не знали,Что посланник чародейскийКозней много заготовил —Был ключарь старик злодейский.Безобразный и косматый,Сам желал ласкать принцессуИ, как позже оказалось,Послужил немало бесу.Ключарь, взглядом изменяяСуть послания в конверте,Тихо кланяясь Пассини,Говорит: «Синьор, поверьте,Только я вступил в светлицу,Ваш конверт был тут же отнятИ на смех кузеном девыБыл, синьор, публично поднят.От него ответ несу вам,Если сударь мне позволит,Я прочту письмо мерзавца,Так обида меньше колет».Капитан, влюбленный в деву,Старцу тут же позволяет,И старик, сургуч срывая,Сиплым голосом читает:«Слушай, дерзкий чужеземец,Я принцессы покровитель,Не позволю проходимцамПроникать в ее обитель.Ты, наверное, подумал,Что такой, как ты, мерзавецДеву сможет обесчеститьВ нежном возрасте красавиц».Ярость голову дурманит,Капитан хватает ножИ, ключарю угрожая,Говорит, что это ложь.Но старик ему клянется,Молит написать ответ,И теперь двоих влюбленныхНе минует много бед.Очи девы загорелись,Ключарь к ней вошел в светлицу,Но с посланием от другаУжас вдруг объял девицу.Она вскрикнула в испугеИ отпрянула, робея,Протянув письмо ключарю,Просит вслух прочесть злодея.«Слушай, ты, змея лихая,Я скажу, коль мы на равных,Я таких, как ты, немалоПорубил в сраженьях славных.Не побрезгуй, тварь, сразитьсяТы со мною на рассвете.Может статься, не забудешь,Как писать паскудства эти!»Изумленная принцессаГлаз миндалины открылаИ посланье капитанаСлезной каплей окропила.Через хитрого посланцаПолучив такие строки,Отвечала Форнарина:«Что ж, сраженье будет в сроки».