Читаем Фаворит Ее Высочества (СИ) полностью

— Керсана, господин. — представилась она, чуть поклонившись. — Граф Карат…

— Понял. — отмахнулся от нее и перевел взгляд на десятую.

А что тут не понятного? Суженный Лорты постарался быть в курсе дел, связанных со мной. А ведь у меня осталось одно желание, которое я могу ему загадать. Захочу, он перережет себе горло. Ну, или его убьет собственный атрибут. Как он только на это согласился? Поистине — любовь лишает мозгов.

Бросив тоскливый взгляд в окно, подметил, что через полчаса краснеющий диск солнца коснется горизонта. Нужно быстрее заканчивать дела здесь и отправляться в посольство.

Все внимание я обратил на десятую участницу.

Высокую шатенку с большими зелеными глазами и каймой огромных ресниц. Нос с горбинкой, полные губы. Я впервые ощутил непонятное чувство беспокойство. Кто она такая?

— Господин Хиттон, — поклонилась последняя не представившаяся служанка. — Мое имя Доанда. Герцог Кирт попросил сопровождать графа Кипар в этом путешествии.

Она даже поклон выполнила как-то изящно. Критически осмотрев девушку, скуксился. Может ли это быть мне посыл — забудь про принцессу, вот тебе красотка? Вполне в духе Оренота — в лоб со всей дури. Ладно, отложим все это.

— На сегодня все свободны. — махнул рукой устало. — Что будем делать дальше, обговорим завтра.

Служанки поклонились почти одновременно, развернулись и неторопливо пошли на выход. В кильватер очереди пристроилась и моя личная помощница.

А вот с ней мне еще нужно решить некоторые вопросы. Утренний взбрык я не забыл.

— Дора, — позвал ее негромко. — тебя я попрошу остаться.

Улыбнувшись сам себе, похвалил, что ввернул крылатую фразу в выражение. Внутри стало теплее. Все же когда вспоминаешь свою прошлую жизнь чувствуешь некую ностальгию.

Однако остальные не оценили моего слога, и я получил сразу с пяток острых, как мизерикорд, взглядов. Что в них только не было: легкая злость, недоумение, понимание. Похоже я все же сделал что-то не так. Но что?

Меж тем бывшая баронесса поклонилась и дождалась, когда все покинут помещение, после чего прикрыла дверь и вопросительно посмотрела на меня.

— Присядь. — указал взглядом на один из стульев.

Девушка последовала призыву и вскоре опустилась на стул, сложив руки на бедрах. Правда, вся ее поза кричала, что сидеть ей не хотелось. Наоборот, читалось желание вскочить. Наверняка на стуле лежала горошина — другого объяснения у меня нет.

— Дора, — начал я негромко, глядя в лицо девушки, которое застыло напряженной маской: бровки сведены, губки поджаты. — что случилось сегодня утром? Я не до конца понял твою реакцию.

Собеседница заерзала и опустила взгляд в пол. Я сказал что-то неуместно? Внутри начало подниматься волнение. На кону стоит слишком много, сейчас любой рассинхрон наших шестеренок — это провал миссии.

— Господин Хиттон, — тихо выдала девушка, не поднимая взгляда. — я думала, что Вы взяли меня для себя и не поняла, как реагировать на произошедшее.

— Конечно для себя! — выпалил я и вскочил с места. — Ты, наверное, не знаешь, но у меня была служанка, Фина.

— Я знаю… — тихий голос едва-едва коснулся моего слуха.

— Вот! — поднял указательный палец правой руки к потолку. — Раз знаешь, то наслышана, что она меня предала. Я лишь хотел, чтобы ты помогала мне с некоторыми задачами, за которыми я не успеваю уследить. Одежда там, уборка в комнате. Лично я видел тебя, как свою компаньонку.

И хоть это больше относилось к слугам-женщинам и госпожам, но… Слуга у слуги звучит как-то неправильно. А вот это слово обыгрывает правильно штатную должность и обязанности.

— И только? — услышал неуверенный голос.

— Ну да. — кивнул смело.

Теперь понятно, что произошло. Девушка не понимала круг своих обязанностей до конца. Наверняка ее терзали сомнения в своей полезности и иерархии подчинения. Я тоже дурак — она словно мысли могла прочесть. А вдруг бывшая благородная подумала, что должна скрашивать мое одиночество ночами и с ужасом ждала, что я наброшусь на нее? Даже от одной этой мысли становилось стыдно! Мог ведь все обговорить по пунктам! Почему не сделал? Идиот.

— Прости меня, Дора. — повинился перед ней, внутренне сокрушаясь своей эмоциональной глухости. — Впредь я буду с тобой точен в формулировках. Да и теперь все поменялось с ног на голову.

— Это да. — улыбнулась девушка, но как-то сдержано, скупо. — Я могу идти?

— Конечно. — постарался добавить в голос теплоты. — Отдыхай. Скоро у нас будет много работы.

Моя компаньонка встала, поправила юбку, разгладив ладонями и посеменила на выход. Стоило двери закрыться, как я тут же посмотрел в окно. Солнце почти добралось до края, длинные тени вытянулись от построек и столбов. Нужно торопиться.

Я проверил письма, что лежали во внутреннем кармане. Не хватало еще писать послания в присутствии посла. На одном я так вообще выцарапал печать ножом. Резко выдохнув, отправился в город.

Перед самым выходом меня окликнул десятник, который почему-то торчал в холле.

— Господин Хиттон, — спросил он собрано. — Вам нужно сопровождение?

— Нет. — отмахнулся от него. — Это привлечет лишнее внимание. Я быстро, до посольства и обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги