Читаем Фаворитка полностью

У Шарлотты сердце упало, так значит, она вынуждена оставаться здесь одна! Общество всех этих аристократов с их ядовитыми замечаниями и колкостями, зависть дам, страх быть раскрытой давили на нее и лишили аппетита. Если бы не Эдвин, выбравший для своей возлюбленной лучший из десертов, она не проглотила бы ни кусочка. Графиня так глубоко ушла в собственные размышления, что не замечала других гостей, а также того, как стол, накрытый на улице, понемногу опустел. Слуги еще подносили вино, но разговор стал более ленивым, пока, наконец, дамы получили возможность покинуть общество, и Шарлотта вместе с ними удалилась к себе.

– Ты уже отхватил свой лакомый кусочек, братец? – заявил без обиняков Ричард. – Образец чистоты и целомудрия в руках такого распутника, как ты, кто бы мог подумать! Бедный Дерик в роли рогоносца!

– Не понимаю, о чем ты, – Эдвин состроил невинное лицо.

– Не понимаешь? Тогда убери это глупое влюбленное выражение со своей физиономии! Слава богу, твоя пассия замужем, а то я подумал бы, что стены крепости не падут, пока ты не попросишь руки и сердца! Бедняжка Катрина, боюсь до вашей свадьбы не видать ей твоих любовных нежностей!

Господа за столом стали отпускать шуточки и принцу не оставалось ничего другого, как подыгрывать им, но лишь в той мере, которая не задевала бы его честь и имя его новой возлюбленной.

Для знатных гостей королевского особняка день прошел весьма скучно. После вчерашнего бала мужчины предпочитали пить и вести беседы о политике, а дамам предоставили возможность показать себя в исполнении музыки. Как и полагается по статусу, сначала играла и пела герцогиня, получившая свою долю комплиментов при полном отсутствии слуха и голоса. После нее выступили еще несколько девиц – кто-то играл на клавесине, другие выбрали арфу. Шарлотта, вынужденная присутствовать на этом сборище (Дерик так и не вернулся), старалась оставаться в тени, но в гостиной нашлись те, кому очень хотелось на нее посмотреть. В их числе была Эльфрига – принцессе стало до ужаса интересно, чем новая фаворитка подкупила ее венценосного брата, и конечно, мужчины, то и дело бесцеремонно разглядывающие графиню.

– Я слышала, – начала издалека герцогиня, – что в монастыре теперь не только читают молитвы, но обучают девиц музыке. Интересно, это правда?

Она в упор посмотрела на Шарлотту, но та воздержалась от ответа и этим еще больше разогрела любопытство принцессы. Тактичность ей явно была чужда, и она заговорила с новым пылом.

– Графиня, развейте наши сомнения, вы ведь воспитывались в монастыре?

– Да, ваша светлость, до шестнадцати лет.

– Ну тогда у вас еще совсем свежи воспоминания, поделитесь с нами, откройте тайну, неужели в монастырь пускают мужчин – учителей музыки и танцев?! Я всегда думала, что воспитанницам достаточно обожать своего духовника.

Ее фраза вызвала всеобщий смех, но Шарлотта отреагировала абсолютно спокойно. Три года жизни с Дериком научили ее быть нечувствительной к таким подшучиваниям, а язвительность герцогини явно была вызвана обычной завистью.  Несмотря на то, что графиня Рос Джонс не слыла первой красавицей, в ней было какое-то неуловимое очарование и даже некая загадочность. Что до принцессы, ее сложно было назвать хотя бы милой: худая, с резкими чертами лица и желтоватой кожей, она даже в самом лучшем наряде смотрелась безлико.

– Ничего не могу сказать вам об обожании, потому что никогда не любила нашего священника. Что касается музыки, все желающие могли заниматься, но никого, насколько я помню не принуждали.

– А что же вы, посещали уроки? Сыграйте нам что-нибудь, очень хочется услышать новый голос, а то мужчины совсем оставили нас без внимания! – она немерено привлекла внимание к принцу, занятому «амурами» – Поддержите меня, ваше высочество!

Эдвин, который был поглощен беседой с другой девицей, прервал разговор на полуслове и выразил свое согласие с таким явным восторгом, который не оставлял сомнений в его предпочтениях. Шарлотта смутилась. Одно дело – играть в домашней гостиной и совсем другое – в гостиной королевских особ, где на тебя устремлены все глаза. Чтобы не показаться слишком гордой и не заставлять себя уговаривать, Шарлотта тут же поднялась и перешла к инструменту. Ее тонкие пальцы коснулись струн и комнату наполнил нежный, чарующий голос:

Филлеман шел к реке,

К самой красивой липе.

Там хотел он поиграть на золотой арфе,

Потому что руны обещали ему удачу.

Он играл на ней нежно, он играл на ней искусно,

И птицы затихали на зелёных деревьях.

Он играл на ней нежно, он играл на ней громко,

Он играл, чтобы освободить

Манхильд из рук тролля.

Поднялся тролль из глубин озера,

Он громыхал в горах и грохотал в облаках.

Разбил он арфу

И отнял так у тролля его силу и мощь

И завладел прекрасной Манхильдой.

Когда переборы струн стихли, гости наградили ее похвалами, которые редко звучали в этом обществе. Мало кто мог отказать ей в отличном голосе и слухе, а ее пальчикам – в таланте извлекать из лютни нежные звуки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Придворные страсти

Похожие книги