Читаем Фаворитки французских королей полностью

Итак, армия коалиции потерпела поражение и практически перестала существовать. Людовик Орлеанский попал в плен. Анна де Боже торжествовала, а 19 августа 1488 года был подписан договор, по которому Франциск, герцог Бретонский, обещал изгнать со своей территории иностранных принцев и солдат и не выдавать замуж своих дочерей, которых у него было две, без специального одобрения короля Франции. Этим он полностью признавал власть своего сюзерена и отказывался впредь от всяких попыток вредить, явно или тайно, его трону. Но 7 сентября 1488 года герцог скончался, на два года пережив и свою законную супругу, и фаворитку Антуанетту де Меньле, таким образом, оставив свою старшую дочь в возрасте одиннадцати лет сиротой. Теперь именно она стала герцогиней суверенной Бретани и все претенденты на ее руку, немногим ранее одобренные ее отцом, вновь устремились на приступ вожделенной цитадели. Впрочем, она нисколько не льстила себя надеждой на искренность их чувств. Переезжая из города в город, она тщетно пыталась укрыться от этих охотников за приданым и с грустью думала о Людовике Орлеанском. Но множество женихов — множество напастей, как должна была бы гласить народная мудрость. Активная деятельность принцев, так и не покинувших Бретань, вызвала недовольство Карла VIII, наконец, начавшего против них открытые военные действия. Маленькая герцогиня, горько сожалевшая о разлуке с любимым, заточенным в темнице, вынуждена была уступить одному из женихов — Максимилиану Австрийскому, о котором мы уже имели случай говорить выше. Она дала согласие на брак с ним.

Время шло, войска Карла VIII претерпели все трудности осады, взяв в кольцо город Нант, оборонявшийся мужественным Аленом д’Альбре, одним из претендентов на руку и ложе герцогини Бретонской. Ничто, кроме хитрости, не могло одолеть мужества рыцаря д’Альбре, но герцогиня Бретонская не учла, что ее властная и могущественная соперница недаром была родной дочерью Людовика XI. Анна де Боже, видя, что мужества бретонцев не сломить стойкостью французов, прибегла к хитрости, сообщив Алену д’Альбре о том, о чем знали уже почти все вельможи и простолюдины королевства, — что герцогиня Анна, наконец, дала согласие на брак с Максимилианом, и уже идут необходимые приготовления к торжественной церемонии. Отвергнутый претендент не смог сдержать своего негодования на неверность женского нрава и передал Нант Карлу VIII.

Верно, должно быть, сказал чудесный и к тому же великий поэт Франции Жан Маро [21]в одном из своих стихотворений:

В сей горький час в дела любви я вникИ загрустил, ведь я давно постиг,Что верностью не заслужить наградыИ что плоды сорвать в саду усладыСкорей сумеют лжец и клеветник.Да, женская любовь меняет ликИ тает, словно месяц-чаровник;Повсюду вижу я следы распадаВ сей горький час.Вчера любил, назавтра изгнан вмиг;Напрасен труд, как ни был бы велик —Вот мните вы, считая дни осады,Что в город ворвались, пройдя преграды,А полк ваш и в предместье не проникВ сей горький час.Pour le present, pensant an faict d’amours,Je suys trouble; car j’ay congneu tousjoursQue loyaute n'a point de recompense,Et que les folz obtiennent la dispense,D’avoir le fruict qui en vient tons les jours.Cueur feminin se mue et prent son coursComme la lune estant en son decours:Conclusion, cest toute pestilence Pour le present.Anuyt ayme demain estre au rebours:Si vous comptez, vous verrez, au fraiz lours,Que le pourehatz ne vault pas la despence;Car vous voyez qu’al’heure que l’on penseEstre en la ville, on n’est pas aux faulxburgs,Pour le present [22].

Именно Жану де Маро, стихотворение которого мы привели выше, выпала честь быть личным секретарем Лины Бретонской (Анны де Бретань) и проследить жизненный дуть девочки и победу дома герцогов Орлеанских.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже