Читаем Фавориты Фортуны полностью

– Тогда пойдем со мной к роднику. Его надо очистить, если им будут пользоваться люди.

Откуда она знала, что надо делать, Спартак не ведал. Он со страхом наблюдал, как она шепчет свои заклинания, а потом копает отрубленной рукой Батиата в крошащейся стене с одной стороны горячего вонючего фонтана, который бил из расщелины. И вдруг оттуда вырвался другой поток воды, холодной, вкусной, утоляющей жажду.

– Это знак, – сказал Спартак.


Через двадцать дней тысяча добровольцев собралась в котловине у вершины Везувия. Но для Спартака оставалось тайной, как люди узнали, где они, если он еще никого не посылал в окрестности. Приблизительно десятая часть вновь прибывших состояла из беглых рабов, но большинство все-таки были свободными людьми – самнитами. Нола находилась недалеко, и Нола ненавидела Рим. Ненавидели Рим и Помпеи, и Неаполь, и все другие партизаны Италии, которые боролись насмерть против Суллы, сначала в Италийской войне, потом на стороне Понтия Телезина. Пусть Рим считает, что сокрушил Самний, но этого, думал Спартак, записывая одно самнитское имя за другим, никогда не случится, пока жив хоть один самнит. Многие из них прибыли с доспехами и оружием – седовласые ветераны, которые плевались при одном упоминании имени Суллы или делали знак, ограждающий от сглаза, при разговоре о Цетеге и Верресе – паре, которая выжгла земли самнитов.

– Я хочу что-то показать тебе, – взволнованно сказал Крикс Спартаку.

Было утро последнего дня сентября. Спартак тренировал центурию рабов. Он поручил тренировку другому гладиатору, а сам отошел в сторону с Криксом, который нетерпеливо тащил его за руку.

– В чем дело? – спросил он.

– Лучше сам посмотри, – сказал Крикс, ведя Спартака к щели в стене кратера, дающей обзор северного склона Везувия.

Два самнита, стоявшие в дозоре, повернули взволнованные лица к Спартаку.

– Посмотри! – сказал один.

Спартак посмотрел. Внизу, под ним, на тысячу футов виднелись мрачные скалы. Еще ниже лежали аккуратно возделанные поля. И по пшеничной стерне вилась колонна римских солдат, ведомых четверкой всадников в шлемах и мускульных кирасах офицеров высокого ранга. Отдельно, позади трех офицеров, ехал всадник с перекинутой через плечо и завязанной ритуальным узлом лентой – знаком власти – на сверкающей груди.

– Ну, ну! Они послали против нас по крайней мере претора! – усмехнулся Спартак.

– Сколько легионов? – с беспокойством спросил Крикс.

Спартак удивленно посмотрел на него:

– Легионов? Ты был одним из них, Крикс, ты должен был бы знать!

– Вот именно, я был в легионах. Когда ты внутри, ты не видишь себя со стороны.

Спартак усмехнулся, потрепал Крикса по волосам.

– Успокойся, там, внизу, не больше половины легиона – пять когорт самых зеленых солдат, что я видел. Заметь, как они топают вразброд. Не умеют держать строй. И что важнее, их возглавляет такой же зеленый! Видишь, как он едет, позади своих легатов? Верный признак! Настоящий полководец всегда впереди.

– Пять когорт? Это же по меньшей мере две с половиной тысячи!

– Пять когорт, которые никогда не служили в легионе, Крикс.

– Я просигналю общий сбор.

– Не надо, останься здесь, со мной. Пусть они думают, что мы их не заметили. Если они услышат горны и крики, они остановятся и разобьют лагерь. Но если они вообразят, будто подобрались к нам незаметно, этот идиот будет ползти вверх по склону до отвесных скал, пока не поймет, что лагерем он встать уже не сможет. К тому времени будет слишком поздно перестраиваться и начинать спускаться – всей этой массе придется отходить небольшими группами, выискивая удобное местечко. Болваны! Если бы они обошли нас с юга, они могли бы подойти по тропе прямо к нашей впадине.

Когда стемнело, Спартак уже не сомневался, что карательная экспедиция действительно состоит из необученных рекрутов. Их военачальником был претор по имени Гай Клавдий Глабр. Сенат приказал ему собрать пять когорт в Капуе, где он был проездом, найти мятежников и выгнать их из котловины Везувия.

К рассвету ничего не осталось от пяти когорт. Всю ночь Спартак посылал молчаливые группы вниз, на скалы. Некоторые даже спускались на веревках, чтобы убивать быстро и бесшумно. Действительно, эти рекруты оказались настолько глупы, что сняли доспехи и сложили оружие, прежде чем собраться у лагерных костров, которые выдавали места ночевок. И до того неопытным был сам Гай Клавдий Глабр, что посчитал местность лучшей защитой, нежели хороший лагерь. Ближе к рассвету некоторые проснувшиеся солдаты стали понимать, что происходит, и подняли тревогу. Началось паническое бегство.

И тогда Спартак ударил всей силой. Женщины с факелами освещали путь воинам. Половина войска Глабра была перебита на месте, другая убежала, побросав доспехи и оружие. И первыми среди беглецов были Глабр и его три легата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза