Читаем Феечка для железного дракона (СИ) полностью

— Может, хватит? — я со скрежетом отодвинулась от Рондара вместе со стулом. — Либо говори, что ты хотел обсудить насчет академии, либо я пойду к себе. А то тебе, похоже, после поединка еще нехорошо.

— Ты права, — неожиданно согласился дракон. — Лучше чаю попьем, сколько можно ссориться!

Это, пожалуй, было самое адекватное из того, что я слышала от него за последние минут пятнадцать. И хотя поведение Рондара меня, мягко говоря, напрягало, я решила, что чай, по крайней мере, избавит меня от необходимости что-то ему отвечать.

Конечно, этот напиток не шел ни в какое сравнение с тем, что заваривали у нас в Тайфо. Фейский чай нежен и мягок, как запах летнего луга, его вкус тонок, а букет — гармоничен. В нем сочетаются и цветочные нотки, и фруктовое послевкусие, и пряность трав… Словом, идеал. А то, что налил мне Рондар, мало того, что сильно горчило, так еще и вязало рот, как неспелая хурма.

Но разве можно упрекнуть драконов в том, что они — дикари, для которых купаж — это просто набор звуков? Такова их природа, а против природы, как известно, не попрешь. К тому же, герд, пусть коряво и неуклюже, все-таки пытался пойти на мировую, и я, как минимум, должна была поддержать его за добрый порыв. Защитить первые ростки человечности, а не топтать их на корню. Поэтому я с усилием проглотила травяной отвар, который дракон назвал чаем, и даже выдавила из себя благодарную улыбку.

— Чу… Чудесно, — облизнула немеющие от терпкости губы.

— Так вот, насчет академии, — Рондар удовлетворенно закинул ногу на ногу, видно, комплимент пришелся ему по вкусу. — Я узнал, зачем нужны феи золотым. Тарвин выяснил, что в постели вы более щедрые, чем может показаться на первый взгляд. Вы делитесь с драконами своей магией и силой. Вот почему Логнар упрекнул меня в грязной игре! Якобы после нашего с тобой соития я должен был обрести какую-то невиданную мощь. Представляешь мое удивление, когда ничего подобного я в себе не обнаружил?

Сердце екнуло и пропустило удар. Выходит, Анрик не лгал про эти искры из тел и прочую ерунду? И феи для драконов — нечто вроде эликсира силы, только его не пить надо, а сношать во всех мыслимых и немыслимых позах? Но ведь если так, то Рондар догадался, что между нами ничего не было… Пресвятые музы! Он же не собирается повторить эксперимент?!

И я уже раскрыла рот, чтобы убедить Рондара, будто его жестоко обманули, и никакой невиданной мощи нет и быть не может, но с ужасом обнаружила, что язык меня не слушается. Вместо связной речи изо рта вырвался свистящий звук, а потом и он стих. И как я ни старалась, как ни пыталась прокашляться и выдать хоть что-нибудь, я оставалась совершенно немой.

— Понравился чай? — коварно усмехнулся железный. — Может, еще подлить?

Намек был прозрачнее фейских кристаллов. Проклятый дракон меня отравил! А я-то, дура, поверила, будто он просто захотел чаепитие устроить! И что я выпила? Смертельный яд? Что, во имя муз, он мне подсунул?!

Я замахала руками, пытаясь жестами донести до Рондара свой вопрос, а этот гад лишь лениво наблюдал за мной, словно за придворным шутом.

— Не волнуйся так, моя милая феечка, — пропел он, так и сочась мстительным злорадством, а потом перехватил мою руку и сжал ее в ладонях. — Это просто ведьмино зелье немоты.

Я застыла, свирепо сопя. От бессилия, отчаяния и злости меня разрывало на клочки, чуть пар из ушей не шел. Он все понял! Уж не знаю, кому он молился, чтобы на его непрошибаемую голову снизошло озарение, но он-таки понял, что случилось в тот день. Осознал, что вместо плотских утех я одарила его колыбельной, и теперь решил заткнуть мне рот, чтобы я не сопротивлялась. Железный загнал меня в угол! Лишил всякой магии, а в том, что касается физической силы, перевес явно на его стороне. Неужели мне придется разделить участь Найлы? Нет, только не это…

— Скоро ты снова сможешь говорить, — продолжал Рондар, вставая из-за стола. — Часа через два, наверное… Мне этого хватит. Пока. А на следующий раз приготовлю тебе еще чая.

Я разевала рот, как рыба, выброшенная на сушу, и звуков издавала примерно столько же. Рондар, впрочем, именно этого и дожидался: ухмыльнувшись, он перекинул меня через плечо, невзирая на мои беспомощные трепыхания, и потащил через весь зал в сторону своей спальни. Я брыкалась, как могла, барабаня его по лопаткам, но он лишь напевал себе под нос какую-то фальшивую драконью песенку в такт моим ударам. И это добило меня окончательно. Он будто нарочно издевался! Дразнил меня, музыкальную фею, моим же оружием! Сволочь, мерзавец, негодяй!!! Вот бы добраться до флейты, и тогда я непременно разыщу у себя в нотах огненное фламенко. И спалю его дотла! Да-да, превращу дракона в кучку углей, пусть знает, какими щедрыми могут быть феи, если их спровоцировать! Правда, выбраться из постели дракона мне теперь поможет только чудо…

— Будьте любезны, поставьте мою племянницу на место, — звенящий голос тети Талеи прозвучал слаще любой элегии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже