Читаем Феечка. Еще один разговор о любви (СИ) полностью

Я поморщилась и покосилась на занавесь шатра.

— Крег, а вдруг сюда кто-нибудь войдет? — я покраснела. Он понял мои затруднения, поднялся, выглянул наружу и скомандовал, — меня до утра не беспокоить!

В ответ раздался пьяный хохот. Это хорошо, что его бандюганы тоже вина набираются.

— Вот и все, моя красавица, — он подсел ко мне, — можешь не бояться, до утра здесь никто не появится.

Крег потянулся к моей рубашке и начал медленно расстегивать пуговки. Я замерла, а он навалился на меня всем телом и жадно впился в губы. Я сдержала негодующий крик, который он принял за стон, и теперь за дело принялись его руки, вытаскивающие рубашку из-за пояса штанов. Я сжалась, направила на него камень кольца и мысленно попросила: пусть время для него остановится, хотя бы до утра! О Богини, пожалуйста!

Крег замер, так и прижимая меня в лежанке. Я осторожно потрогала его за плечо. Ноль эмоций! Тогда я резво выползла из-под его тела и привела одежду в порядок. От вина и волнения сердце, казалось, билось как колокол. На улице уже совсем стемнело, но бандиты все еще сидели у костра у самого входа в шатер Крега, пили вино и горланили песни. Я решила подождать, пока они заснут, а чтобы не терять времени мысленно позвала Эоллу.

«Красавица моя, ты где»?

В ответ пришла картинка: темнота, лишь где-то справа горит огонь, у которого сидят пьяные мужики. Ага, значит, туда и надо идти! Я подошла к столу, хлебнула немного воды и взяла лежавший здесь же кинжал. Им я прорезала ткань шатра с обратной от костра стороны и направилась к лошадям. Эолла уже ждала меня, за ней стоял скакун Рея. Я перерезала им путы, еле-еле взобралась на расседланную Эоллу и мы осторожно, стараясь не шуметь, выбрались из лагеря. Эолла помнила дорогу, по которой нас сюда вели, а потому сразу же ринулась по ней обратно. Я же так устала, что уснула по пути, распластавшись на спине своей умной лошадки и обняв ее за шею.

* * *

Утром, когда взошло солнце, мы были уже на той самой полянке, где, по словам Крега, должно было лежать тело Рея. Я долго не решалась взглянуть… Потом внутренне подготовилась к самому худшему и подняла голову. Его нет! Сердце радостно екнуло. Я соскочила с Эоллы и внимательно осмотрелась вокруг. На земле еще оставались тряпки и скромные пожитки из наших тюков. Наверное, они просто не заинтересовали бандитов. С той стороны, где лежал Рей, на примятой траве — бурые засохшие пятна. В груди опять похолодело.

Вот теперь слезы меня даже не спросили. Они капали прямо на землю, мешая рассматривать следы. А их тут было немало. Вот эти явно оставили бандиты: они с той стороны, где лежала я. А вот эти оставил тот, кто погрузил тело Рея и потащил прочь с этого места. Я двинулась по хорошо видной дорожке. Лошади трусили позади меня, не издавая ни звука. Примятая дорожка петляла, исчезала на камнях, вновь появлялась чуть дальше на траве. Я шла и про себя молилась: «Пусть он будет жив!»

Следы вывели меня к дороге и здесь затерялись. Я совсем растерялась и теперь носилась туда-сюда, не понимая, куда идти дальше. Понятно же, что его погрузили на телегу… Скорее всего. На дороге отпечаталось много следов различных колес. Так что, теперь наугад: либо вперед на север, либо обратно — на юг.

— Пойдем на север! — решила я, уселась на Эоллу и поскакала по дороге. Существовала вероятность того, что Крег пришел в себя раньше времени, а в том, что он будет меня преследовать, я даже не сомневалась.

Деревенька показалась ближе к обеду. Я спешилась у ближайшей же хаты и спросила стоявшую в палисаднике женщину, где здесь живет лекарь. Ведь если везли раненого, то наверняка в первую очередь заботились о нем. Женщина окинула меня изучающим взглядом, потом хмыкнула и указала на крайний домик на следующей улице.

Несмотря на обеденную жару, в хате оказалось прохладно и свежо. И пусто. На мой окрик никто не вышел, поэтому я набралась наглости и зашла, не дожидаясь приглашения. Тот час я услышала стон.

— Рей! — этот голос я не могла не узнать.

— Опять ты… — прошептал он и улыбнулся.

— Молчи, молчи, — я упала на колени перед его кроватью и уткнулась в выглядывавшую из-под одеяла руку.

— Ты решила меня утопить? — его рука была уже совсем мокрой от моих слез.

— Я так испугалась… — голос срывался на плач.

— Как видишь, меня не так просто убить! — он вдруг закашлялся, его лицо побледнело, на лбу выступил пот. — Там… на столе… настой.

Я пулей кинулась к столу, где в чашке что-то было налито, потом вернулась на свое место и осторожно начала поить лекарством Рея.

— Рей, ты молчи, тебе, наверное, нельзя говорить, — край одеяла загнулся, оголив повязку, на которой появилось кровавое пятно. — Спи давай!

Я опять боролась со слезами, стараясь не смущать ими Рея. Мой эльф благодарно кивнул, потом опустился на подушки и заснул. В это время вернулась хозяйка дома — согбенная старушка, тащившая непомерно большую корзинку, заполненную травами.

— Я с ним, — смущенно кивнула я вместо приветствия.

— Он говорил, — старушка окинула меня пронзительным взглядом, — жена?

Я кивнула:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже