Читаем Feeling myself (СИ) полностью

— Вы же сами говорили, что ничего не случится, если на одного бесполезного человека меньше будет, — выплюнула я. После своих слов я получила звонкую пощечину и короткое: «Дура». Я не стала больше испытывать терпение капитана-психопата. Мое тело медленно оторвалось от земли и вмиг оказалось на большой ветке. Поехали. Стремительно преодолевая расстояние, я была похожа на обезьянку, которая прыгает с ветки на ветку. Потом я попробовала не опираться на деревья и использовать лишь УПМ. А у меня хорошо получалось. Правда, капрал не учил меня всяким трюкам, которые использовал сам или которые практиковали члены Разведки. А хотелось бы. Заметив первого «титана», я стремительно направилась к нему и даже не успела глазом моргнуть, как мои руки механически вырезали массивный кусок его «шеи». Я справлялась быстро, успела «убить» около десяти «титанов». Так сильно мое тело еще не уставало. Я заметила еще одну мишень впереди и решительно направилась туда. Что-то пошло не так, мне не удалось вырезать кусок, я потеряла равновесие и врезалась в дерево, после чего-упала.

— На этом все, мы возвращаемся, — капрал подошел ко мне и посмотрел на мои ушибы.- Вставай.

— Я-я н-не могу, — моя дрожащая рука потянулась вслед капралу как этой ночью. Ведь я упала с достаточного большого расстояния, а он даже не поможет?

Капрал фыркнул и подошел ко мне. Взвалив меня себе на спину, мы отправились к лошадям, которые находились отнюдь не близко.


========== Прошлое с особым смыслом ==========


После того как мы с капралом вернулись из леса, меня положили в лазарет на несколько часов для осмотра и тщательной перевязки. Потом же меня буквально выдворили оттуда, всучив мне напоследок форму и пару мазей. Я медленно плелась по коридору своего этажа, все тело болело и ныло. Я постучала в дверь своей комнаты и тихо вошла.

— Габриэль! Господи, я так волновалась! Капрал-забияка не пускал меня к тебе, — Кэрри накинулась на меня с объятиями, из-за усталости моё тело мигом рухнуло вниз, а сверху навалилась Кэрри.

— Ахахахаха, Морковка, слезай с меня. Стой-стой, ахахахах, не щекоти меня, н-не надо, — я начала кататься по полу от смеха. Кэрри же злорадно хохотала, как это бывает в Диснеевских мультиках. Во всей этой суматохе мы не заметили, как дверь распахнулась.

— Чем вы это тут занимаетесь?! — перед нами стояла та самая девушка, которую я увидела две недели назад. Это была Петра.

— Упс, не уследили, — Кэрри демонстративно шикнула и встала, после чего и мне помогла подняться.

— Что? Браун, что ты несешь? Как вы ржали, было слышно на офицерском этаже. Поубавьте пыл, уже через полторы недели вылазка, мы вовсю готовимся, а что тем временем делаете вы? — Петра развернулась на пятках и направилась к двери.

— Катись отсюда, Рал, — выплюнула Кэрри.

— Тебя, Кэррот, это не касается, — Петра повернулась к нам, — Габриэль, тебя майор Ханджи ждет, поторопись.

— Поняла, — ответила я, но Петра уже выбежала из столь ненавистной комнаты, не дождавшись ответа.

— Я буду тебя ждать здесь, нужно будет нам поговорить, — она многозначно улыбнулась и помахала мне, когда я уже выходила из комнаты. Откровенно говоря, меня не покидали мысли о том, для чего же я понадобилась Ханджи. Я не заходила к ней после того случая с дневником. Её поведение казалось мне очень странным. Сначала она помогала мне, а потом так бессовестно использовала это против меня. Умно, но это казалось мне слишком лицемерным. После такого говорить с ней не очень-то хотелось. Я не заметила, как спустилась в подземелье, в ее лабораторию. Шорох послышался сзади, машинально повернувшись, мои глаза уже в ужасе смотрели в глаза Ханджи, которая буквально впечатала меня в стену, поставив руки по обе стороны от моей головы.

— Майор? Вам нужна была моя помощь? — я старалась сохранять спокойствие, но, черт, видимо, все тщетно.

— Я не могу тебя понять, Габриэль. Ты другая, — загадочно сказала Ханджи, наклонив голову вбок.

— Вы ведете себя неадекватно, — я подняла руки в защитном жесте, показывая, что я могу ударить, если это понадобится. Господи, я сейчас только что оскорбила майора.

— Неадекватно? Детка, нельзя быть нормальной в таком жестоком мире. А, ты ведь еще ничего не знаешь, — она опустила голову, — Но ты здесь не за этим. Ничего не слышала о слухах, которые вокруг тебя ходят? Нет? А жаль, столько интересного… Не знаешь откуда у них вся эта информация, солнышко? — она подмигнула.

— Я не разносила никакие слухи, не делайте поспешных выводов, — я грубо оттолкнула ее и выбежала на лестницу, торопясь в свою комнату. Что же мне делать? За такое поведение меня по головке не погладят.

— Кэрри, помоги, — я вбежала в комнату, подошла к ней и взяла за плечи.

— Успокойся, расскажи мне, что случилось? — она взяла меня за руки и усадила рядом.

— Как мне и сказали, я пришла к Ханджи, надеясь на душевный разговор, но она будто обезумела, говоря про какие-то слухи, — после моих слов Кэрри помрачнела.

— Стой, послушай, ты не должна брать это в голову.

— Рассказывай.

— Тц, я ничего не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги