Читаем Феи. Приз для Приллы полностью

Оглядевшись по сторонам, Прилла поняла, что вокруг неё собрались феи, обладающие талантом общаться с животными. И все они скакали верхом на лягушках!

— Прилла! — обратилась к ней Бек. — А я не знала, что ты участвуешь в лягушачьих бегах!

— Да не участвую я! — прокричала в ответ Прилла. — Я... не нарочно!

И тут обнаружилось, что лягушка Приллы сошла с дистанции!

— Не туда, Прилла! — предупредила Бек. — Смотри, финиш совсем в другой стороне!

Прилла попыталась заставить лягушку скакать в нужном направлении.

— Поворачивай, глупышка! — уговаривала она. — Сюда! Сюда!

Но Прилла не обладала талантом общаться с животными. И лягушка не поняла ни слова из сказанного ею!

Кончилось тем, что непокорная лягушка бухнулась в грязь и поплыла. И очень скоро Прилла обнаружила, что оказалась у ... ручья!

— Прилла! — обрадовалась Рени. — Ты как раз вовремя!

Она помогла подруге выбраться из воды.

— Ты хотела посмотреть на лодочные гонки? — спросила Рени.

Прилла поглядела на выстроившиеся у берега лодочки, скроенные из листьев. Ах, как ей хотелось завоевать голубую ленту!

— Вообще-то я не собиралась принимать участие в заплыве, — призналась она. — Но коль скоро я здесь, почему бы не попытать счастья?

— Выбирай, на чём поплывёшь, — предложила Рени.

Прилла указала на лёгкую лодку сиреневого цвета. На вид она казалась быстроходной.

— Эта, — сказала она.

Рени нахмурилась.

— Мне кажется, та надёжнее, — она указала на красную лодочку. — На ней меньше шансов перевернуться.

Прилла представила, как красиво она будет смотреться в сиреневой лодочке, увенчанная голубой лентой...

— Нет, я не изменю своего решения, — ответила она.

— Ладно, — согласилась Рени.

Лодочка опасно накренилась, едва Прилла ступила в неё.

Судья лодочных гонок прозвонил в колокольчик, и заплыв начался. Прилла погрузила весло в воду. Но лёгкое судёнышко завертелось на месте и сбилось с курса. Прилла попыталась грести в обратном направлении, однако неустойчивая лодка никак не хотела слушаться.

— Греби не справа налево, а вдоль! — крикнула ей Рени.

Прилла утопила весло в воде и сделала мощный гребок. Но её движение оказалось слишком сильным. Лодка перевернулась, и Прилла упала в воду.

К счастью, её тут же вынесло волной на берег.

Прилла отряхнула мокрые крылья и огляделась по сторонам. Она очутилась на зелёной лужайке, на которой тут и там виднелись вкопанные в землю горшки и кастрюли, напоминающие широкие лунки.

Дзынь! Сухая горошина попала точно в лунку!

— Отличный выстрел, Динь-Динь! — послышалось из толпы фей. — В яблочко!

Улыбающаяся Динь-Динь небрежно повесила свой половник на плечо. И тут в её поле зрения попала мокрая дрожащая Прилла.

— Прилла! — крикнула Динь-Динь. — Что с тобой случилось?

Прилла залилась краской.

— Да так... Упала в ручей, — объяснила она. — Целых два раза.

Феи кастрюль и сковородок собрались вокруг неё. Прилла рассказала им, что за день поучаствовала почти во всех турнирах Больших Игр.

— Тогда почему бы тебе и в крокет не поиграть? Я тебе одолжу половник, — предложила Динь-Динь.

Прилла прицелилась, размахнулась половником и ударила по горошине. От мощного броска горошина улетела куда-то в глубь леса. Прилла бросилась искать её. Она смотрела под грибами, шарила в мышиных норках, заглядывала под корни деревьев. Горошина обнаружилась в цветке колокольчика.

— Я её нашла! — Прилла бросилась обратно на лужайку. Но игра уже была окончена.

Прилла вздохнула. Что ж, похоже, ей не удалось выиграть голубую ленту и в крокет.

Прилла огляделась по сторонам, гадая, в каком бы ещё соревновании поучаствовать. Но Большие Игры уже подошли к концу.

Слезинка покатилась по щеке Приллы. Всё, не видать ей желанной голубой ленточки...

— Прилла, что стряслось? — услышала она чей-то нежный голос. Она подняла глаза и увидела Рени и Динь-Динь. Платья обеих фей украшали голубые ленты победительниц.

— Я так старалась, — пояснила Прилла, — но ничего не выиграла. Даже призового места не заняла.

Рени повернулась к Динь-Динь и что-то шепнула ей. Динь-Динь улыбнулась, склонилась к другой фее и тоже проговорила той что-то вполголоса. И вот уже все феи стояли перед Приллой и о чём-то таинственно шептались.

— Что это вы? — поинтересовалась она.

— Прилла, мы тут посовещались... Все понимают, что ты установила новый рекорд! — объявила Динь-Динь, сняла с себя голубую ленту и приколола её к платью Приллы. — Ты боролась отважнее всех и заслужила самую высокую награду. Я вручаю тебе ленту победительницы!

Феи дружно зааплодировали.

Прилла вспыхнула от удовольствия. Всё-таки она выиграла!

В Приюте Фей проводится День Больших Игр! Все феи объединяются в группы и отправляются на турнир. Победительница завоюет призголубую ленту, сотканную из тончайшей паутины нежнее шёлка. Удастся ли Прилле победить фей, обладающих талантом общаться с животными, и фей водной стихии ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tales of the Pixie Hollow

Похожие книги