Читаем Феи западных морей полностью

– А теперь летите и сбросьте эту сеть на краба! – сказала она им. – А мы спустимся вниз и свяжем его.

Феи вспорхнули с растянутой сетью и накрыли ею краба. Тем временем Марина, Аква и Океана спустились вниз по скале, подбежали к сети и затянули ее снизу. Теперь, сколько бы краб ни размахивал и ни щелкал клешнями, вырваться он не мог.

Марина посмотрела в большие черные глаза пленника, приподнятые на стебельках над розовым панцирем.

– Глядите, – сказала она вдруг, – мне кажется, что краб…

– Плачет! – закончила за нее Аква.

Большие соленые слезы закапали на каменный пол пещеры, а краб принялся жалобно всхлипывать.

– Уааа, уааааа хаааа хаааа, – стонал краб. – Пожалуйста, не обижайте меня!

– Так ты можешь говорить? – изумленно спросила Океана.

– Да, простите меня… Я вовсе не хотел пугать вас в тот раз. Я всего лишь пытался поговорить с вами, как вдруг вы все исчезли.

Девочки и Ульвия переглянулись, не зная, что теперь делать с рыдающим крабом.

– А как ты здесь оказался? – задала наконец вопрос Марина.



Краб снова всхлипнул.

– Я был самым обыкновенным крабом-носильщиком там внизу, под куполом. Мне нравилась моя работа, и я охотно собирал водоросли и морские травы для снадобий, которые готовили феи.

– Но ты же такой огромный! – сказала Океана, осторожно развязывая сеть.

– Я не всегда был таким, – ответил краб. – Однажды я принес нужные водоросли Кариссе, а она как раз сварила очень аппетитный суп. Я подумал, что она не обидится, если я попробую немножко… я так проголодался после долгого рабочего дня.

– Что-то мне подсказывает, что это был не обычный суп! – сказала Аква.

– Верно, это оказался совсем не суп, а увеличивающее зелье. Я принялся расти и становился все больше, и больше, и больше, поэтому я убежал и спрятался в этой пещере. Но теперь я стал такой большой, что не могу из нее выбраться!

– Ульвия, – обратилась Марина к старой фее, – а нет ли у тебя снадобья, которое могло бы ему помочь?

– На мое фейское счастье, у меня с собой есть как раз то, что нужно! – сказала Ульвия.

Порывшись в сумке, она достала из нее бутылочку с надписью «Уменьшающее зелье» и вручила ее своим малюткам-помощницам, которые тут же полетели к крабу и капнули несколько капель зелья на его огромный розовый панцирь.

На глазах у Марины, Аквы, Океаны и Ульвии краб, скрипя и потрескивая, становился все меньше и меньше, пока не вернулся к своим первоначальным размерам. Это стоило видеть!

– Это место и впрямь волшебное, – сказала Океана.

– О, спасибо вам большое! – сказал краб гораздо более тихим и тонким голосом, чем раньше.

Марина наклонилась и подняла краба, который теперь легко умещался на ладони.

– Думаю, тебе самое время вернуться к своим рабочим обязанностям, – сказала она, глядя в его черные глазки-бусинки.

– Карисса будет сердиться! – боязливо пропищал крабик.

– Тебе всего лишь нужно честно рассказать ей, как было дело. Я уверена, что Карисса простит тебя, – ответила Марина.

– Ну где вы там? – нетерпеливо позвала остальных Аква уже из тоннеля. – Пойдемте обратно под купол.



И маленький отряд решительно зашагал по сплетению темных тоннелей, от души надеясь, что Карисса не только простит незадачливого краба, но и поможет им приготовить снадобье, которое излечит пиратов Литториновой Лагуны от волшебной икоты.

Глава восьмая

Розовые лучи вечернего солнца уже пронзили морскую толщу и осветили прозрачный купол, когда усталые путешественницы выбрались наконец из нескончаемых тоннелей.

– Как здесь красиво на закате! – со вздохом сказала Океана, оглядывая купол.

Гирлянды морских звезд, свисающие со свода, замерцали мягким светом, а феи порхали возле пещер, один за другим зажигая ночные светильники.

Хозяева лавок и магазинчиков уже закрывали двери, готовясь к наступлению ночи, в воздухе витали упоительные запахи готовящегося на каждой кухне ужина. Из крохотных окошек в жилищах фей, скрытых в основании скал под куполом, струились ароматы свежего варенья из морских ягод, пирогов с рыбной начинкой и жареной морской картошки.



– Нам следует поспешить! Мы должны застать Кариссу в ее лавочке до того, как она уйдет домой, – сказала Марина, проталкиваясь сквозь толпу фей.

– Уф! – с облегчением вздохнула Аква, когда они добрались до нужного места. – Лавочка Кариссы все еще открыта.

– Подождите, – сказала вдруг Ульвия, замешкавшись на пороге. – А что, если Карисса не захочет меня видеть?

Марина, Аква и Океана тут же обступили старую фею.

– Просто не забывай, что все случившееся – лишь результат того, что вы неправильно друг друга поняли, – сказала Марина. – Скажи ей, что ты не имеешь никакого отношения к страшному гигантскому крабу, и тогда все будет отлично, я обещаю.

Марина передала крабика Ульвии и добавила:

– А наш новый маленький друг поможет тебе объяснить, что произошло на самом деле!

Ульвия глубоко вдохнула, собираясь с мужеством.

– Что ж, тогда я пошла, – сказала она, бережно держа в ладонях маленького розового крабика.

Пиратки в Юбках отступили в сторонку, глядя, как Ульвия шагнула в дверь, волоча за собой подол потрепанной зеленой юбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиратки в юбках

Феи западных морей
Феи западных морей

Марина, Аква и Океана – отважные пиратки, готовые всегда прийти на помощь. Они живут на чудесном корабле «Рюшечка», которым сами и управляют. Девочки смело плавают по морям, ныряют на немыслимую глубину и даже погружаются под воду на волшебном батискафе. А еще они знают толк в моде. Атласные платья, украшения из ракушек и, конечно же, необычайно стильные повязки на глаза, как у самых настоящих пиратов!В Литториновой Лагуне, где живут Пиратки в Юбках, должна состояться долгожданная Летняя Ярмарка, на которой можно купить не только разные вкусности, но и модные аксессуары. Но неожиданно на корабли, стоящие в лагуне, прилетают морские феи, обсыпают всех пиратов блестящей сине-зеленой пудрой, и те начинают… икать. Кажется, на них наложили какое-то страшное заклятье. Марина, Аква и Океана должны помочь друзьям. Но вот ужас – для этого нужно отправиться в зловещий Черный Омут, где и обитают феи западных морей…

Эрика-Джейн Уотерс

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей
Приз Ледяной Жемчужины
Приз Ледяной Жемчужины

Марина, Аква и Океана – отважные пиратки, готовые всегда прийти на помощь. Они живут на чудесном корабле «Рюшечка», которым сами и управляют. Девочки смело плавают по морям, ныряют на немыслимую глубину и даже погружаются под воду на волшебном батискафе. А еще они знают толк в моде. Атласные платья, украшения из ракушек и, конечно же, необычайно стильные повязки на глаза, как у самых настоящих пиратов!В Литториновой лагуне, где живут подружки, проводится грандиозное соревнование по верховой езде на морских коньках, на которое неожиданно для всех прибыли подданные Королевы Медуз. Чтобы победить, они применили запрещенную магию да еще и наслали полчища медуз в лагуну. Пираткам предстоит отправиться в опасное путешествие и спасти свой родной дом от колдовства…

Эрика-Джейн Уотерс

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей