– Вот! – завопил Хали, патетически тыча в потолок указательным пальцем. – Моя мудрая дочь догадалась сама, куда загнала тетка ее несчастного папочку!
– Так что, теть Ань на тебя…
– Лейла, не говори ерунды, – едва сдерживая улыбку, строго сказала Таньский. – Достаточно того, что твой папа этим занимается. Ты вообще соображаешь, солнце мое, что говоришь? – Это уже стрела в сторону Хали.
– Да! – не могла не вклиниться я. – Как ты себе это представляешь?
– Что именно? – окончательно запутался глава клана Салимов.
– Картину, почти нарисованную Лелькой. Нет, в принципе ничего неосуществимого нет, но для этого надо, чтобы ты, Хали…
– Анюта, по-моему, кто-то буквально пятнадцать минут назад обвинял мужчин в затянувшемся детстве? – Таньский поставила Нику на пол и подбоченилась – в смысле бока подперла сжатыми кулаками. Угрожающе, между прочим, сжатыми.
– Да, и могу повторить…
– Не надо. Врачу, исцелися сам!
– Боже, как пафосно-то. А ты это к чему? К дождю, что ли?
– Объясняю для малообразованных – на себя посмотри, подружка.
– А что? – Я придирчиво рассмотрела свое отражение в зеркале. – Слегка опухла со сна, конечно, но в целом неплохо.
– Мама, а когда мы кушать пойдем? – Денька, как, впрочем, и его отец, окончательно потерял нить разговора, и если папашка еще предпринимал попытки уцепить когтистой лапой нить с бантиком разговора, то мальчишке стало скучно.
И он напомнил страдающим словесной диареей взрослым, что пора бы и накормить детей..
Обедать мы отправились в ресторан отеля, чтобы Лешка смог нас найти, когда вернется. К тому же кормят здесь, как я уже упоминала, просто превосходно.
Накупавшиеся и зверски проголодавшиеся дети с аппетитом уплетали вкусности, Хали с Таньским тоже отдавали еде должное, а вот я еде ничего отдать не могла. Кусок в горло не лез, в голове прочно поселились обрывки дурацкого сна, и выгнать их не получалось никак. И какая еда при таком антураже?
– Ания, ты почему ничего не ешь? – Хали озабоченно посмотрел на меня. – И бледная вон какая! Может, заболела?
– Нет, я…
– Папс! – Радостный Никин вопль звонким молоточком разбил комок страха, застрявший в горле.
Я стремительно оглянулась. Слава богу, ты вернулся!
Глава 11
Обзор сквозь стеклянные стены ресторана был прекрасный, причем во всех смыслах прекрасный. Во-первых, стекло могло смело номинироваться на премию «Отмытость года», ни одна муха не отваживалась осквернить засиживанием это великолепие. Впрочем, в Сан-Тропе обитали очень патриотичные мухи, они даже жужжали с французским прононсом. Во-вторых, картинка, демонстрируемая в данный момент ресторанным стеклом, была сама по себе прекрасной – по дорожке, ведущей ко входу в отель, стремительно шагал мсье Майоров собственной персоной.
Больше ничьей персоны он, к счастью, за собой не волок. Это было бы прекрасно, в-третьих. После недавнего кошмарчика любоваться на лоснящуюся физиономию риелтора мне совсем не хотелось. Ну никак. А вдруг его глаза действительно провалятся? Или вывалятся? Бр-р-р, гадость какая!
Аппетит, до этого пусть вяло, но шевеливший плавниками, после подкинутого гадко хихикающим воображением образа милейшего Паскаля судорожно вздрогнул и перевернулся брюхом вверх.
Поскольку наша дружная компания специально расположилась у окна, дабы не упустить явление Майорова народу, не заметить нас было невозможно.
Для любого другого, но не для моего мужа. Ну и семейка подобралась – один неадекватней другого! Марширует вон, сосредоточенный такой, серьезный, занятый, похоже, созерцанием внутреннего «я». Во всяком случае, отчаянно жестикулирующая и вопящая группа товарищей, слегка шокировавшая (в очередной раз) своим буйным поведением местный бомонд, не смогла оторвать Майорова от его «я».
Алексей стремительно вошел в холл отеля и направился в сторону лестницы, ведущей в наш номер. Пришлось отправить за ним Хали, как наиболее щадящий для слепого и глухого крота вариант. Если бы гонцом была я, без вызова полиции не обошлось бы.
А вот и наши мужчины.
– Ну, рассказывай, что ты там придумал в свое оправдание. – Я старательно не смотрела на вилку, вцепилась пока в салфетку, как наиболее безответный и безобидный предмет сервировки стола.
– Какое еще оправдание? – спокойно ответил свинский свин, усаживаясь за стол. – В чем, по-твоему, я должен оправдываться?
– Ни фига ж себе! – Салфетка превратилась в кучку невразумительных обрывков. – Ты когда уехал?
– В начале одиннадцатого. Гарсон!
Подбежал гибкий, как садовый шланг, официант, Майоров занялся заказом блюд, а я…
Я ничего не могла понять. За столом сидел он, мой муж, в этом мог усомниться только законченный параноик. Но в то же время – совершенно чужой человек.
Конечно, в не столь отдаленном прошлом мне приходилось сталкиваться с заменой человека двойником, причем этим человеком был Хали Салим. Но тогда процесс подготовки двойника, включая пластические операции, занял без малого год, да и я не настолько хорошо знала Хали, поэтому и обманулась.