«Очаруй, околдуй, замани и притяни. Сделай так, чтобы он испытал те же чувства, что ныне испытываешь ты! Попробуй!»
- «Стоит попробовать».
Фея взглянула на нового друга и слегка захлебнулась. Фей обратил на неё очаровательный взгляд и слегка в беспокойстве посоветовал:
- Будь осторожней, когда сидишь за столом и пьёшь чай. Можно поперхнуться.
- Благодарю.
- Не за что.
Она тяжко вздохнула от облегчения и глянула на него. Тибр продолжил спокойно пить чай, а когда допил, поднялся из-за стола и сполоснул в раковине чашку и поставил на место. Коли подошёл к нему и взглянул вверх. Тибр глянул на него вопросительным взглядом и спросил:
- Что тебе, Коли?
«Ничего» - ответил оленёнок.
Тибр сел за стол, сложил на него локти и выглянул в окно, где за стеклом летали жители страны Лунарисы. Асцилиандра допила чай и заглянула в его глаза. Он очарованно глядел в окно и думал о своём. Но его мысли прервал запрыгнувший ему на колени Коли, он вывел хозяина из мира грёз.
- Ах, Коли! Это ты.
Фей взглянул на питомца и улыбнулся ему, стал медленно поглаживать по его шёлковой шерстке. Тэрл так же поступил и взобрался Асцилиандре на колени, улёгся под поглаживанием хозяйки. Фей и фея переглянулись между собой. Асцилиандра заглянула в чашку и задумалась о способе очаровать фея. Какие только идеи не лезли ей в голову: применить магические зелья, станцевать для него, увести куда-нибудь далеко и там очаровать его своей красотой и т. п. Но всё это фея считала либо слишком рискованным, либо же не эффективным. И пока она думала, в её руках появилась дрожь. Тэрл спустился с её коленок и подошёл к Коли, они стали между собой переговариваться:
«Я чувствую, с Асцилиандрой что-то не так. Я теряю с ней связь»
«Не знаю, чем и помочь!»
«Ох, чувствую я беду!»
Тэрл подошёл к фее и глянул в её глаза. Асцилиандра закрыла глаза и склонилась над чашкой. Тибр в тревоге обратил на неё взгляд, Коли спустился с его коленок и отошёл в сторону. Фей поднялся и вышел из-за стола. Он подошёл к Асцилиандре и взял из её рук чашку, поставил в центр стола. Фея потеряла сознание, а вместе с ней и Тэрл. Коли подошёл к нему и обнюхал его. Фей обратил на Тэрла внимание, а когда взглянул на фею, заметил странное свечение, подобное святой ауре. Оно менялось с солнечного на радужное. Тибр был удивлён таким феноменом и осторожно взял фею на руки и положил на свою кровать. Подойдя к лисёнку, он взял питомца на руки и уложил его около хозяйки, тяжко вздохнул и глянул на Коли. Фея долго не приходила в чувство, прошёл день, а вечером фей улёгся спать на полу. Он достал одеяло и укрылся им, сложив голову на подушку. Коли подошёл к нему, и Тибр, взглянув на него, взял к себе под тёплое одеяло. На протяжении всей ночи Асцилиандра видела сон, воплотившийся ночью, но не на её глазах.
«Отдыхающий на полу вблизи своей кровати Тибр вместе с Коли крепко спал. Он не услышал, как единственное окно в его доме открылось, через него в дом пробрались крепкорукие охотники на фей. Самый крупный подошёл к столу и оставил на нём странный листок. Охотники переговорились между собой, первым делом взяли на руки Коли и положили его в клетку для питомцев. Потом они приложили к лицу Тибра тряпку и на своих крепких руках потащили Тибра за руки, за ноги. Самый упитанный закрыл за собой окно и скрылся за стеной дома»
Асцилиандра проснулась посреди тёмной ночи и открыла глаза. Оглядев тесный домик Тибра, она обнаружила пропажу нового друга. Разобравшись во сне, она осознала случившееся. Вспомнив о листке, она поднялась с кровати и подошла к столу, где около вазочки лежал тот самый листок, оставленный одним из охотников. Фея взяла его в руки и вслух прочла рукопись на Розенском языке: «Ваш друг Тибр у нас. Принесите себя взамен него, и мы его освободим. Как можно больше принесите с собой пыльцы» Пыльца? Интересно, им известен рецепт приготовления эликсира? – начала соображать фея.
Тэрл проснулся, спрыгнул с кровати и подошёл с изумлённым видом к хозяйке. Зевнув, прогоняя сонливость, он спросил:
- «Что случилось? Где Тибр и Коли?»
- Они похищены охотниками на фей. Я ясно видела это во сне. Им нужна пыльца с фейских крыльев. Я отдам им её, лишь бы они отпустили Тибра.
- «Он тебе дорог?»
- Да. Он мой новый друг. Для меня дружба очень важна. Она играет большую роль в моей жизни.
- «Тогда нужно спешить!»
- Да. Отправлюсь к охотникам на фей, а ты беги или лети к Андре с Альминой, сообщи им об этом. Пусть спешат мне на выручку.
- «Хорошо. Уже бегу!»
И он помчался из дома Тибра. Открыв лбом дверь, он побежал со всех ног к домам Андре и Альмины. Асцилиандра вышла из дома Тибра, захлопнула дверь и полетела в поисках логова охотников на фей. Нескоро она подлетела к большому дому, больше похожему на сарай. Около него стояли мускулистые и рукастые охотники, разговаривая между собой. Фея узнала их по воспоминании сна и смело подлетела к ним со спины. Стоящий к ней лицом охотник хлопнул в ладоши, как обычно прихлопывают мелких насекомых. На его устах растянулась хитрая улыбка.
- Ребят, гляньте-ка себе за спины! Какая милашка к нам прилетела!?