– Ясное дело, я иду. Разве вам без меня справиться? Дональд, нагнись, я что-то скажу тебе по секрету.
Удивленный мальчик нагнулся. Медвежонок с неожиданной ловкостью подпрыгнул и оторвал у него одну пуговицу от куртки.
– Вот теперь все будет в порядке, – бодро произнес он. – Роза, пришей мне второй глаз, пока Дональд не украл его у меня!
Роза достала из кармана своего платьица катушку с нитками и иголкой. Вскоре Том вновь смотрел на мир в оба. Только теперь его глаза были разноцветными – один карий, а второй – черный.
Когда солнце высоко поднялось над Великой пустыней, трое друзей двинулись в путь. Дурбан и Роза помахали им вслед, а лис жалобно тявкнул, забравшись на плечо гиганту.
Глава десятая
Ущелье черных драконов
Весь день Элли и ее друзья шли вдоль Кругосветных гор. Слева расстилалось золотистое море песка, пышущее жаром, а справа высоко в белесое небо уходили заснеженные пики гор. Каменная стена склонов была почти отвесной. Нечего было и думать подняться по этим кручам, и потому Дональд, не останавливаясь, шел вперед, опираясь на костыли. Его лицо мрачнело с каждым часом. Даже намека на перевал не было заметно.
Элли шла следом за мальчиком, держа на руках невозмутимого медвежонка. Идти было трудно, поскольку на пути то и дело попадались крупные обломки скал и даже целые завалы камней, осыпавшихся со склонов гор. Поначалу Дональд вел свой маленький отряд по краю пустыни, но там ноги по щиколотку вязли в горячем песке. Здесь же, у самого подножия гор, земля была твердой, и не так пекло солнце. И тем не менее пить хотелось непрерывно. Дональд позволял Элли и себе делать лишь по одному глотку воды каждый час, но этого было так мало!
Один Том был, как всегда, бодр и говорлив. Элли взяла его на руки с первых же шагов пути, и он чувствовал себя совершенно замечательно. Ни жара, ни жажда его не мучали, и потому Том вертел по сторонам головой и рассказывал бесконечную историю о том, как они с Розой и лисом однажды зимой пытались зажечь свечи и как едва при этом не спалили дом.
Ребята уже не обращали внимания ни на болтовню медвежонка, ни на него самого. Однако именно он и заметил черного дракона.
– Эй! – крикнул Том, тараща в небо свои пуговичные глаза. – Глядите, какая здоровенная ворона. Кыш, кыш!
Дональд неохотно поднял голову – и замер с открытым от изумления ртом.
– Прячьтесь! – наконец крикнул он. – Прячьтесь, пока нас не заметили!
Элли послушно юркнула под выступ крупного обломка. Следом за ней метнулся Дональд. Выждав минуту-другую, девочка осторожно выглянула из-под камня и увидела высоко в небе черного крылатого ящера, кружащего над вершинами гор. Элли едва не закричала от ужаса – такого чудовища она еще не видела!
Когда летающий дракон скрылся, ребята осторожно вылезли из-под валуна.
– Откуда взялось это чудо-юдо? – дрожащим голосом спросил Дональд. Но Элли в ответ лишь недоуменно пожала плечами.
– Понятия не имею, – призналась она. – Сколько же еще чудес нам встретится в краю Торна!
– Хороши чудеса, – проворчал Дональд, отряхиваясь. – Держу пари, что это чудище кого-то высматривало. Ладно еще, если добычу…
Мальчик не договорил, но Элли его поняла, и сердце ее сжалось от недоброго предчувствия. Неужели летающий ящер был послан Кориной?
Лишь один Том не терял присутствия духа. Он неуклюже выбрался из-под камня, отряхнулся и недовольно спросил:
– Чего встали-то? Вороны, что ли, никогда не видели? Помню, однажды мы с дядюшкой Робертом…
Дональд, разозлившись, схватил медвежонка и сунул его вниз головой в свой рюкзак. Закинув рюкзак на плечо, мальчик покрепче взялся за костыли и зашагал вдоль стены гор. Том, болтая ногами в воздухе, бубнил:
– Вовсе и не смешно… Тебя бы засунуть в мешок вверх ногами! Так о чем я говорил? А-а, о том, как мы с дядюшкой Робертом пошли на поле, чтобы сделать пугало и отгонять противных ворон. От этих нахалок, доложу я вам, у нас на ферме житья не было…
К вечеру вконец выбившиеся из сил ребята сделали привал. Дональд нашел высохший кустарник и разжег костер. Элли тем временем приготовила нехитрый ужин: по два бутерброда с сушеным мясом и маленькому стаканчику теплой воды. Дети молча стали есть, а Том расхаживал вокруг них, заложив лапки за спину, и рассказывал, как они с дядюшкой Робертом делали пугало, а наглые вороны сидели рядом и обклевывали самые крупные колосья.
Дональд, доев, поднял глаза к темнеющему небу и охнул.
– Смотри… – прошептал он, больно схватив девочку за руку.
Элли поглядела в сторону гор и увидела далеко впереди стаю драконов, кружащих над широким проемом в горах!
– Ого, сколько их… – пробормотал Дональд, поеживаясь. – Похоже, они гнездятся рядом с этим перевалом. Что делать-то будем?
– Надо пойти на разведку, – нерешительно предложила Элли, не отводя глаз от крылатых чудовищ, парящих среди первых звезд. – Как ты думаешь, они хорошо видят в темноте?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира