Читаем Фея Изумрудного Города полностью

Следующую остановку Дональд сделал на опушке леса. Элли было заикнулась о том, что очень хотела бы узнать судьбу Смелого Льва, но мальчик только отмахнулся. „Потом узнаем“, – заявил он и продолжил путь вдоль стены старого, темного леса.

Через полчаса друзья обогнули лес, пересекли широкую трещину и оказались у горы Марранов. Обогнуть ее оказалось непросто, поскольку подножие горы рассекали глубокие ущелья. Не раз ребята оказывались на самом краю пропасти. Однажды Элли чуть не свалилась вниз, потеряв равновесие, и Дональд едва успел удержать ее.

Наконец впереди показалась равнина, за которой начинались цветущие сады. Ребята радостно воскликнули: конечно же это была Розовая страна!

Сердце Элли взволнованно билось. Она спасена, спасена! Осталось всего несколько десятков „прыжков“, и они доберутся до дворца Стеллы. И тогда все ее страхи останутся позади!

Дональд вздохнул с облегчением. Крепко сжав руку Элли, мальчик поднял к глазам трубу, нацелившись на самый край чудесного сада. Там, среди цветущих деревьев, он разглядел яблони с крупными золотистыми плодами.

– Ну, все… – сказал он и даже зажмурился от удовольствия, предвкушая конец трудного и опасного путешествия.

Но… ничего не произошло! Мальчик открыл глаза и с изумлением обнаружил, что они с Элли даже не сдвинулись с места.

– Не понимаю… – пробормотал он, оглядывая трубу. – Быть может, стекло запылилось? Элли, дай носовой платок, я протру его.

Платок не помог – подзорная труба почему-то отказывалась переносить ребят дальше.

После нескольких безуспешных попыток Дональд в раздражении воскликнул:

– Да что же это такое? Осталось каких-то полмили, а эта стекляшка выдохлась. Что делать-то?

Вдруг он расхохотался и звонко хлопнул себя ладонью по лбу:

– Ха-ха, вот сказал, вот умора! Что-то я совсем поглупел от этих чудес. Да на что нам теперь труба, мы и пешком спокойно дойдем до дворца Стеллы!

Элли ошарашенно посмотрела на друга и тоже рассмеялась. Действительно, они совсем обленились за время этого стремительного путешествия и забыли, что ведь и ноги людям даны не зря!

К счастью, впереди больше не было ни одной широкой расщелины, и путь к цветущему саду казался совсем несложным. Но не успели ребята пройти и нескольких шагов, как что-то невидимое преградило дорогу.

– Что за дела? – пробормотал Дональд, ощупывая рукой это твердое „нечто“. – Вроде стеклянная стена… Откуда она здесь, Элли?

Девочка недоуменно пожала плечами. Она была в Розовой стране всего один раз, да и то с помощью Летучих Обезьян, но ни про какие стеклянные стены не слышала. Не может быть, чтобы Стелла отгородилась от внешнего мира непроходимым барьером. Кто угодно, только не добрая, удивительно красивая Стелла!

– Попробуем найти проход в этой стене, – нерешительно сказала Элли и пошла налево.

Дональд остался ждать. Он давно забросил две доски, служившие ему костылями, а без– них ходить было трудно. Как хорошо путешествовать с трубой Торна в руке! Жаль, что это блаженство так быстро кончилось…

Элли шагала, неторопливо скользя руками по невидимому барьеру. Увы, он казался совершенно монолитным. Наконец дорогу девочке преградила широкая трещина. Волей-неволей пришлось ей вернуться и пойти в другую сторону. И здесь Элли ждало разочарование. Прохода в стене не было. Дойдя до гряды отвесных скал, примыкавших к горе Марранов, девочка остановилась.

Огорченная, она вернулась к Дональду.

– Путь в Розовую страну закрыт, – со вздохом сказала она. – Теперь ясно, почему ни Стелла, ни Виллина ни разу не пришли нам на помощь, не считая битву с глиняными великанами. Эта ведьма Корина каким-то способом закрыла их страны непроходимым барьером! Но это означает… что Корина могущественнее их! Быть того не может…

– Как видишь, может, – мрачно возразил Дональд. – Больше того, эта ведьма, похоже, сильнее самого Торна! Мы сами убедились, что подзорная труба этого чародея не в состоянии пробить стену Корины.

Элли покачала головой.

– Сильнее Торна? Но это невозможно! Виллина как-то рассказывала мне, что он собрал секреты всех волшебств, какие только были в Большом мире, и пришел сюда с тремя книгами… Постой! Да мы же с тобой нашли одну из этих чародейских книг!

– Ха-ха, – процедил Дональд с кислой улыбкой. – Чародейских! Сказала тоже. Ты забыла, что наша книга совершенно пустая, если не считать трех непонятных слов? Вот что я думаю, Элли. Раз труба Торна здесь не сработала, значит, Корина завладела другими книгами старого чародея.

Подумав, Элли согласилась со своим другом. Да, это все объясняло. Но тогда им в Розовую страну не попасть. А спасение было так близко! Что ж, ей теперь уже никто не поможет…

– Нет худа без добра, – грустно молвила Элли. – Если перед нами стена, созданная с помощью волшебства самого Торна, то мы зря ругали его подзорную трубу. Она наверняка по-прежнему действует, однако ни в Розовую, ни в Желтую страну нам уже не пробраться, только и всего. Дональд смотрел на подругу с сочувствием. Он понимал, как тяжело сейчас у нее на душе, но не знал, какими словами утешить ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги