Читаем Фея любви, или Демоны не сдаются! полностью

Примерно с такими мыслями я и направилась в комнату Сабрисы. Дверь я открыла по давней привычке без предупреждения, да и чего стучать, когда точно знаешь, что находящиеся внутри особы на стук не реагируют в принципе. Впрочем, эта их особенность вполне объяснима — непосредственно рядом с ними все падает, рушится или разбивается вдребезги, а потому шумы, подобные этим, они научились сознательно отфильтровывать.

Вот и в этот раз в тот момент, когда я вошла, что-то с непередаваемым грохотом упало на пол.

— Осторожно! — В этом восклицании слились три голоса. Я невольно вздрогнула, решив, что это относилось ко мне, и только несколько мгновений спустя поняла, что это они так развлекались: призывали откуда-то посуду (очень надеюсь, что не из хранилища Арвишше — иначе герцог Нимар одной лишь воспитательной поркой не ограничится), подвешивали телекинезом ее в воздухе на двухметровой высоте… и отпускали.

Надо сказать, осколков различной формы, размеров и цветов набралось уже довольно много. И все это под дружный хохот трех девиц — двух великовозрастных и одной едва-едва вышедшей из младенчества.

— Это что у вас тут происходит?! — набрав в грудь побольше воздуха, воскликнула я.

Девочки вытянулись в струнку как по команде, а Лиа даже спряталась за стоявшую ближе всех к ней Мадлен.

— Ну? — сурово глядя на них, напомнила я о своем вопросе.

— Мы тут учим Лиа со страхами справляться, — изобразив на лице смущенную улыбку, произнесла Саби.

— Это с какими такими страхами можно справиться, укокошив… — Я сделала паузу, чтобы получше приглядеться к осколкам, и невольно присвистнула: — Два полных сервиза эльфийской росписи.

Вот теперь она покраснела вполне натурально.

— От них не убудет, — буркнула она. И мне сразу же захотелось узнать, в чье же хранилище запустили свои загребущие лапки две этих леди.

— Это от кого, позволь спросить, — уперев руки в бока и всем своим видом напоминая суровую супружницу, встречающую мужа наутро после загула, уточнила я.

— Ну… — Сабриса тут же замялась.

Тогда я решила узнать все у ее более честной подруги.

— Мадлен?

— Мы брали самые худшие образцы, — клятвенно произнесла Мадди.

Я еще сильнее нахмурилась:

— Я спрашивала не об этом. Где и у кого вы натырили фарфор эльфийской росписи?

— Ну они все равно не заметят — там его много. — Это снова Сабриса. Вот сдам я ее брату, будет знать. Я по сравнению с Тиа ангел во плоти.

— Хватит мне тут темы менять! У кого вы сперли этот антиквариат?!

— Не рюгай их. Они его позя… за… заи… — попыталась что-то сообщить мне Лиа.

— Позаимствовали? — пришла на помощь я.

— Угу, — кивнула девочка, несмело выглядывая из-за драконессы.

— И у кого? — теперь я спрашивала уже дочь.

— У злей кольдунии, — серьезно ответила она.

— Э… мм?.. — Тут даже добавить было нечего. Интересно, кого это мои девчата могли так наречь? — А имя у этой колдуньи есть?

— Да, — кивнула Лиа, внимательно глядя на меня своими необычными глазами цвета морской волны. — Но его нельзя произносить вслюх.

Приехали, называется. И как мне теперь выяснить, кого конкретно ограбили мои проблемные девицы? В конце концов, пока они здесь, ответственность я несу за всех трех!

— Сабриса, не заставляй меня прибегать к крайнему методу воздействия! — Я решительно выбрала объект для своего возмущения. Оно и неудивительно: если рядом есть альв, можете смело обвинять во всем его — примерно в восьми случаях из десяти вы попадете в цель.

Разумеется, Саби тут же надулась как та мышь на крупу. Но она явно не на ту напала — я уже привыкла к подобным мордочкам в исполнении альвов, благо в моем окружении их уже немало набралось.

— Да что ты прицепилась! Да, мы залезли в хранилище дроу, но там этих горшков еще несколько сотен — они и не заметят! — наконец ответила мне юная леди Арвишше.

От такого я даже немного онемела. Ну ни фига себе заявочки! А если жрицы все-таки хватятся этих своих антикварных горшков?! Да у нас же переговоры провалятся!

— Сабриса! Вы чем здесь думаете?!

— Но это же они были виноваты, что Лиа вздрагивала от любого громкого звука, — веско заявила альва. Я обреченно вздохнула — таких, как она, не переубедить.

— Саби, но вы хоть понимаете, чем все это может закончиться? Мы ведь только-только сумели договориться с владычицами, — решив зайти с другой стороны, серьезно начала я.

— Да не будут они раздувать конфликт из-за пары старых уродливых горшков! — фыркнула моя собеседница. Вот Мадлен поняла из моих слов чуть больше, потому и потупила виновато взор. А Лиа так и вовсе испуганно сжалась — ей лучше других были известны местные порядки.

— Может, и не будут. Но впредь постарайтесь обойтись без нанесения материального ущерба принимающей нас стороне, — приказала я. Девочки под моим требовательным взглядом кивнули, но особой уверенности мне это не принесло. — Ладно, оставим эту тему. Чем вы тут вообще занимаетесь, а? Ну кроме того, что наносите ущерб нашим гостеприимным хозяевам.

— Я же говорю, мы Лиа учим справляться со страхами, а то эти местные ведьмы совсем застращали ребенка, — неохотно пробурчала в ответ Сабриса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея любви

Фея любви, или Демон в юбке
Фея любви, или Демон в юбке

Я обычная ведьма. Отучилась четыре года, вышла на защиту диплома и… провалилась. Ну кто же знал, что выпускное зелье окажется с приворотным эффектом?! И не надо говорить, что у меня это сплошь и рядом! Неправда! Иногда и обычные зелья выходят. Редко? Ну да… Но выходят же! Жаль, лорду-директору никак не докажешь, что я могу и лучше, даже бабушкины связи не помогли… В общем, выкинули меня за дверь любимой альма-матер, не удосужившись даже разрешение на магическую практику выписать. Ну ничего, выживу. Если этот вредный тип рассчитывал, что я побегу к своей ба и спрячусь за ее юбкой, то сильно просчитался – я и в одиночку справлюсь. Вот открою брачное агентство – и он еще увидит, кого потерял! Я, может, широкопрофильный специалист, вот!

Мария Сергеевна Николаева

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези