Читаем Фея недоразумений полностью

Женщина уже давно спала и видела десятый сон, когда под окном ее комнаты кто-то упал и выдал серию ругательств, никогда ранее ей не слышанных. Падения повторились еще несколько раз, подойдя к окну, эльфийка увидела двух мужчин, поддерживающих друг друга, и узнала в одном из них наследника владыки Натаниэля. Но это было не самое странное, на плече принца висела я, которую она сама провожала до дверей комнаты, а из общежития, комендант это, точно, знала, никто выйти не мог, не затронув охранную сигнализацию, даже фея. Мужчины продолжили попытки, применить левитацию, видимо, пытаясь попасть в комнату на втором этаже. Попытки срывались одна за другой, а поток ругательств не иссякал, ни разу не повторившись. А вот последовавший диалог этой парочки эльфийка передала мне в лицах.

— Друг мой, ты все равно уступаешь моей бабуле в знании ненормативной лексики.

— Я готов, брать у нее уроки, пока она гостит у тебя в доме.

— Ну, уж нет, это моя эксклюзивная родственница и я не позволю, разобрать ее речь на цитаты.

— Но сам же ты не потрудился, что-нибудь запомнить из ее богатого лексикона.

— Отнюдь, я все помню, потому что слышу эти выражения с утра и до ночи. Поэтому я дома только с ночи да утра.

— Но пользоваться, ты ими не спешишь.

— Как ты себе это представляешь, мой высокопоставленный товарищ? Прихожу я в свой департамент и начинаю строить подчиненных, используя тролльи ругательства? Меня, мягко говоря, не поймут, а грубо — сдадут Владыке, а рука у твоего отца тяжелая, еще с детства помню.

— Я, собственно, тоже во дворце не выражаюсь, иначе его Величество давно бы исполнил свою угрозу, женить меня.

— Жениться тебе все равно придется, — и, подумав, эльф добавил глубокомысленно, — когда-нибудь.

— Встретив Элию, я уже почти готов к этому.

— Ты герой мой принц, — выдал эльф и еще раз упал, без всякой попытки левитации, а едва поднявшись, попросил своего друга, — теперь моя очередь феечку нести, я же ее телохранитель, попрошу передать мне объект.

— Ты себя-то держать не можешь, еще уронишь нашу главфею, я же говорил, что перепью тебя, и ты упадешь первым.

— Ты выиграл пари, Натаниэль, впрочем, как и всегда.

Понаблюдав еще немного, леди Оливия впустила эту пару в общежитие через двери, меня благополучно донесли до кровати и уложили. Латаниэль попытался, прилечь рядом со мной, но наследник с помощью леди Оливии отбуксировал своего друга в соседнюю комнату и удалился, поцеловав у женщины руку на прощание и наговорив кучу комплиментов.

Мы смеялись вместе с леди Оливией, но потом она вспомнила, что является комендантом женского общежития, и я получила много информации о правилах поведения проживающих на данной территории адептов, и мои ночные приключения в эти правила никак не вписывались.

Полдня я была предоставлена сама себе, никто обо мне не вспоминал, и у меня наконец-то появилось время почитать учебную литературу. Обложившись книгами по самый нос, я занималась, пока за мной не заскочила Сорэль вместе с Элией.

Подружки передали мне приглашение от Натаниэля на обед. Быстро собравшись, мы пошли до дворца пешком. Наследник встретил нас у ворот и, взяв за руку драконицу, проводил нас в столовую, где обычно обедала только семья владыки. За стол Натаниэль посадил меня подальше ото всех, попросив поваренка принести мне «специальное блюдо для фей». По довольному урчанию внутри меня поняла, что к феям оно никакого отношения не имеет, а вот к недодраконам, вроде меня, даже очень. Это было оно, мясо. Нет не так, это было Мясо! Как мне его не хватало, пирожки от леди Оливии — это, конечно, чудесно, но удовлетвориться этим мой молодой растущий организм не мог, как и чудесными фруктами в доме Латаниэля. Я подняла благодарный взгляд на друга, и он незаметно подмигнул мне в ответ. Сняв крышку со своей тарелки, я блаженно зажмурилась в предвкушении, а когда открыла глаза, то обнаружила, что Элия как-то странно на меня смотрит, и ее нос втягивает запах, исходивший от моего блюда, усыпанного укропом для маскировки.

— Лиэль, а это, точно, еда для фей, ее не могли перепутать? — спросила драконица и потянулась к моей тарелке.

Дочь императора называется, где ее воспитание? В свою тарелку надо смотреть, ей-то кусочки мяса не прятали, вот они лежат на самом виду, нечего к чужому руки протягивать. Дружба — дружбой, а Мясо — врозь! Нет, я этого, конечно, вслух не сказала, я феечка воспитанная, только тарелку к себе на всякий случай ближе подвинула, а то только отвернешься, и без обеда оставят!

— Это только феям можно, другим расам грозит отравление, — улыбаясь, произнес Натаниэль.

— А пахнет, как… — драконица не успела договорить.

— Травка, это такая травка, специальная, и у нее такой запах, специальный, — объяснила я путано и быстрее отправила вилку с едой себе в рот. Надеюсь, Элии говорили в детстве, что кушать из чужой тарелки негигиенично?

— Травка, так травка, — пожала плечами девушка и принялась за свою порцию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея

Похожие книги