Читаем Фея недоразумений полностью

— Много чего, — драконица изумленно уставилась на золотую кругляшку, вынув ее из мешочка, — можно и целый замок купить в отдаленном районе, — мечтательно произнесла она, — или хороший дом в центре.

— Нет, домов не надо, общежитие меня вполне устраивает. А платья, туфли и продукты можно?

— Можно, все товары в городе, — уточнила драконица.

— Нет, только самое необходимое, ты поможешь?

— Хорошо, сначала мы пойдем в банк и часть этих денег положим на твой счет, а часть переведем в валюту драконов и будем на них делать покупки.

— А можно, я подарю тебе немного, раз это большая сумма? — поинтересовалась я.

— Не смогу отказаться и, скажем, возьму у тебя две монеты за услугу, — улыбнулась довольная драконица.

— А это не мало? — удивилась я, кругляшек в мешочке было много больше, чем две монеты.

— Это много, но ты сама предложила, идем, буду учить тебя экономить, а то наши торговцы тебя быстро радраконят, и останешься ты ни с чем. Тебе Нортон прислал эти деньги?

— Нет, эльфийский принц, я у них в королевстве главной феей числюсь, написал, что это мое жалование.

— Знаешь, а бросай ты своего жениха, раз у тебя такой мужичина есть и, судя по всему, он очень тебя любит. А поцелуй у вас с драконом был?

— Нуу, эээ, как бы, — протянула я и покраснела.

— И он назвал тебя единственной после этого?

— Нет, — ответила я и задумалась, — сначала там все, не по-настоящему, было из-за земель его отца, а потом он говорил только, что влюблен.

— Кажется, он поторопился, да и ты тоже.

— А никто меня, в общем-то, и не спрашивал, — вдохнула я.

— А зачем ты к нам прилетела? Нортон послал?

— Оба. Я обернуться должна в первый раз, только не знаю как, вот они и беспокоились. Может быть, ты мне расскажешь?

— Пойдем, по дороге поговорим. Странно, что тебя лорд Натар отпустил, за тобой присматривать нужно. Первый оборот у всех по-разному проходит, но лучше, если кто-то из драконов с сильным даром рядом будет. А ты еще и фея к тому же, — и Найра покачала головой.

По дороге в торговые ряды мы посетили банк, где оставили большую часть денег на хранение, а часть — поменяли на валюту драконов. В первую очередь мы приобрели для меня кошелек и сумочку. А дальше я только успевала мерить вещи, которые, по мнению драконицы, были мне необходимы. Возвращались мы в общежитие уже после обеда, увешанные пакетами и свертками. И это мы еще не все купили из списка, составленного Найрой. Завтра я уже одна пойду в торговые ряды, как рассчитываться с продавцами девушка меня научила.

А пока мы отправились с Найрой в трактир «У трех драконов», где можно было вкусно и недорого покушать. Главное, сюда можно было прийти приличной девушке и одной, о чем мне и рассказала драконица, устраиваясь за столиком у окна. Мне было не до прекрасных видов, из-за которых и было выбрано это место моей, теперь уже точно, подругой. Мы кушали, а все остальное могло и подождать. Здешнее меню полностью устроило моего прожорливого дракончика, урчавшего внутри, и я решила, что ужинать приду сюда же. Попрощавшись с Найрой, вернувшейся в замок лорда Натара, я поспешила в Академию, в надежде отыскать библиотеку. Изрядно проплутав в зданиях Академии, я наткнулась на ректора, который любезно проводил меня в книжный рай и даже помог с разрешением посещать библиотеку в любое время. Я зарылась в фолиантах, пытаясь найти хоть какую-то информацию о первом обороте. Остановилась я на двух книгах: одной, из которых была «Энциклопедия драконов», а другой — «История Драконьей империи». Поблагодарив задержавшегося из-за меня библиотекаря, я поспешила в трактир на ужин. Вечером «У трех драконов» был аншлаг, и мне пришлось купить еду на вынос. Решив, что поужинать можно и у себя в комнате, я повернула в сторону Академии. Навстречу мне шли два молодых дракона:

— Смотри фея, — дернул один из них своего товарища за рукав.

— И как ее к нам занесло? — удивился второй.

— Красивая, как на картинке, — откликнулся первый, — это моя добыча, — и дракон рванул ко мне, преграждая путь.

— Отфеячить его или магией по нему заехать? — думала я в это время, — нет феячить нельзя, магией опасно, не рассчитать могу, попробую мирно, а там как пойдет, — во мне одобрительно рыкнули.

Меня без слов схватили за руку и потянули за собой, я посмотрела на дракона и начала вежливо:

— Лорд, а не соизволите ли вы отпустить девушку, тем более, она против, и ваше поведение не соответствует высокому званию дракона, — загнула я витиеватую фразу, ну что в голову пришло, то и выдала.

— Феечка, мое поведение как раз обычно для драконов, — рассмеялся парень, — ты мне понравилась, и я решил, что ты моя добыча, — проинформировали меня.

— То есть для драконов нормально только дубиной по голове и в пещеру? — уточнила я.

— Я не собирался вас бить. И в пещерах у нас уже не живут, ты что совсем нас за дикарей держишь? — обиделись на меня.

— А за кого еще? Подходите, чужую невесту за руку хватаете, — и я продемонстрировала парням браслет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея

Похожие книги