Антуану как раз удалось вытащить пугалку, и он, проводив взглядом улетающую драконицу, пошел вдоль ущелья в поисках дороги к обжитым местам. Но не успел он пройти и нескольких шагов, как сзади послышался треск и дробный стук мелких осыпающихся камешков. Обернувшись на звук и не поверив своим глазам, он увидел, как бывший еще недавно изваянием тролль вылезает из треснувшей каменной корки. Глаза их встретились, тролль моргнул и тут увидел свою собственность в руке стоящего человека.
— Куда?! Мое! — Тролль медленно и неуклюже переставлял затекшие без движения ноги, стараясь догнать воришку парикмахера. Антуан, вертя трещоткой с перепугу, помчался от него во всю прыть.
Но как оказалось, это место совсем не опустело. Из небольшого сугробика под скалой, отряхиваясь, вылез Егорка и вытянул свои саночки. Сначала хозяйственный карла осмотрел мост и обрадованно вытащил из каменных осколков выпавшую изо рта тролля трубку, о которой тот и не вспомнил, пытаясь настичь грабителя. Потом, покосившись в ту сторону, куда улетел дракон, уставился на башню вдалеке.
— Егорка! Холодная женщина не хотеть тот дом! Улететь далеко! — рассказывал он дракончику, который сидел у него в санках. — Значит, тот дом до неба ничей! — Егорка задумался и, почесав затылок, воскликнул: — Я нашел! Егорка там жить будет! — Карла важно напыжился, потирая маленькие ладошки. — Все блестяшки там мои будут!
Потянув за веревочку санки, карла торопливо зашагал в сторону башни, пока ее никто другой не нашел. Не желая сидеть в санках, подскакивающих на неровных льдинках, дракончик взлетел в воздух и, покружив вокруг спешащего карлы, уселся прямо ему на шапку. Шапка съехала на нос, Егорка, не видя дороги, запнулся и, покатившись, свалился с какого-то пологого склона, налетев еще на что-то мягкое и неожиданно запищавшее высоким возмущенным голоском:
— Глафир-р-ра!!!
Кое-как выпутавшись и встав, Егорка увидел маленькую карлу с наверченной на голове большущей гулькой из волос. В прическе у нее торчали перышки, винтики, блестящие крючочки и прочие штучки, приспособленные под украшения. Тулупчик был расшит множеством разномастных разноцветных пуговиц, а маленькие черные глазки внимательно изучали Егорку и дракончика, усевшегося обратно в санки.
— Егорка! — важно ткнул себя в грудь карла. — Моя летающая блестяшка, — махнул он рукой в сторону дракона в санках.
— Глафирра! — зарумянилась смущением незнакомка, отчего Егорка надулся важностью еще больше.
— Моя дом вон тот до неба! Я важный герой! — Он изо всех сил пыжился, чтобы произвести впечатление. — Я победить живые ледышки, спасти большой серый с когтями, жуки меня слушать все-все, еще спасти попарешка, и мине дать награда! Вон это. — Он еще раз ткнул пальцем в дракончика.
— О-о-о! — Незнакомка очаровательно округлила в изумлении ротик и кокетливо заулыбалась: — Дом до неба?
— Там много блестяшка и всякий хороший вещь! Все моя! — гордо надулся Егорка. — Идти со мной, я показать, — предложил он. Потом, подумав, согнал дракончика из санок.
— Махать крыльями, — потряс он руками в воздухе. — Я везти Глафирра, у нее нет крылья.
Дракончик взлетел, а Егорка, усадив прелестную даму в саночки, осторожно покатил ее к башне, которая теперь была его домом.
Глава 24. Фея-домовладелица
Марк Радимирович открыл глаза и, слегка прищурившись, огляделся. Обстановка целительской в академии была ему прекрасно знакома, как и плотная невысокая фигура фрогона в белом комбинезоне и со смешной косичкой на макушке. На периферии зрения что-то мешалось, и Рорху показалось, что он стал как-то хуже видеть. Однако в попытке протереть глаза он осознал, что произошло. Ресницы! У него появились ресницы, брови и даже… — профессор ощупал руками макушку — волосы!
Заметивший движение в целительской сфере Бяо вылез из-за стола и подошел поближе, весело поглядывая выпученными глазами на то, как Рорх ощупывает и осматривает себя.
— Ну знаете, Марк Радимирович, — фрогон от эмоций мелко кивал и тряс косичкой, — вот же вы умудрились! Я, конечно, видел разок, как целитель становится личем, но вот обратный процесс наблюдаю впервые.
Рорх, внимательно разглядывавший до этого свои руки, поднял глаза на Бяо.
— Обратный процесс? — Он опять посмотрел на руки и пощупал лицо. — Я перестал быть личем? Кем я стал?
— Что значит «кем»? — в недоумении всплеснул руками Бяо. — Надеюсь, интеллект не пострадал от ваших преображений? — сыронизировал он. — Человеком вы стали, кем и были раньше. Не скрою, не совсем молодым, но с вашими магическими способностями, думаю, столетие протянете, а может, и не одно.
— А зеркало можно? — Профессору очень хотелось посмотреть, как он теперь выглядит.
— Нельзя, потом налюбуешься, — раздался голос от двери. Габриэль, как всегда, вошел неожиданно и сразу вмешался в разговор. — Марк, ты же не девица! Потерпишь пока. Некогда нам для тебя зеркало искать. Да и осталось недолго, судя по тестам. Скоро сферу уберем, вернешься домой и насмотришься.
— Сколько? — в голосе бывшего лича явно слышалось нетерпение.