Я подошла к окну и вздрогнула, увидев безжалостно поломанные розы. Неужели человек разбился?
– Да живой он! Что ж я, изверг, что ли, какой? – успокоил меня Лютик, – Жив-живёхонек, память только слeгка отшибло,и дар речи потерял!
Я покачала головой. Шуточки фарфадетов иногда были жестокими, но хорошо, что всё закончилось без жертв и без лишних воспоминаний, и можно было смело спешить на ристалище. Но сначала я занялась причёской. Лютик вальяжно разлёгся на шлейфе платья и наблюдал, как мои волосы по велению моего волшебства сначала встали дыбом во всю длину, а потом, разделившись на пробор, быстро заплелись в две косы и уложились чуть выше ушей плотными высокими валиками, образуя полумесяц. Всё это великолепие я покрыла серебристой сеткой, украшенной крупными сгустками лунного света, похожими на бусины, и сверху дополнила тончайшей вуалью. Завершив этот ансамбль полученным от Карла VII ожерельем, я эффектно вышла из своих покоев, вызвав невольные возгласы восхищения у охраны.
Фарфадет, по-прежнему лёжа на шлейфе моего платья, скользил по полу, находясь в изумительно шкодливом расположении духа. По его милости несколько охранников потеряли шоссы, а встречавшиеся нам дамы отделались погнутыми головными уборами и задранными юбками.
Далее произошло кое-что непредвиденное. Портшез, присланный мне королём, подали одновременно с портшезами дофина и других аристократов,и я увидела, как Людовик в сопровождении своей свиты спускается по лестнице. Поравнявшись со мной, дофин смерил меня тяжёлым мрачным взглядом, в котором на этот раз мерцали искры какого-то злобного веселья,и слегка склонил голову в знак приветствия
– Демуазель Сорель! – процедил он сквозь зубы, неимоверным усилием воли заставив себя изобразить приветливую улыбку, от которой мне стало очень тревожно.
Аристократы из его свиты присоединились к своему лидеру, и во взглядах некоторых из них читалась дерзкая насмешка. Я сделала вид, что не замечаю такого вызывающего поведения, а Лютик в это время увлечённо резвился где-то на самом кoнце моего шлейфа и был занят тем, что приставал к понравившимся ему придворным дамам, щёлкая их по носу и пощипывая за лодыжки.
Я направилась к портшезу и сoбиралась уже ступить на пoдножку, что бы пройти внутрь, как вдруг эта конструкция с грохотом развалилась, вызвав небольшой переполох: дамы охали и ахали, а мои охранники сразу же окружили меня плотным кольцом.
– Бедная! Бедная демуазель Сорель! – с притворным участием обронил дофин, усаживаясь в свой портшез. - Вы так старались,так спешили к королю, и вдруг такая неудача! Других портшезов нет, ведь весь двор отправился на турнир. Посмотрите, может быть, где-то найдётся место и для вас?
Он вопросительно взглянул на свою свиту, будто требуя мне помочь, но аристократы только разводили руками и по их усмешкам было видно, что все они рады поломке моего средства передвижения. А, может быть, кто-то из них сам причастен к этому?
– К сожалению, вам здесь не найдётся места! – с издевательской любезностью сказал Людовик, и мне пoказалось, что он имеет в виду моё место при дворе и в жизни его отца Карла VII.
– Демуазель Сорель может добраться на турнир и без портшеза! – заметил кто-то из свиты дофина. - Она прилетит на крыльях любви! Это будет несложно, ведь ей присуща такая лёгкость во всём: в теле, в мыслях и в поведении!
Это уже граничило с оскорблением, но я не подала виду, сказав в ответ только:
– Счастливой дороги, господа!
Я видела, что Лютик уже во всю старается, что бы дорога у этих гoспод запомнилась им надолго.
– Демуазель! Не лучше ли вернуться в замок? - учтиво спросил у меня начальник охраны. – Его Величество приказал нам оберегать вас!
Это было разумно, но мне так хотелось попасть на настоящий рыцарский турнир! Я стояла рядом со сломанным портшезом и готова была уже впасть в отчаяние, но в этот момент случилось маленькое чудо.
– Вы позволите мне сопровождать вас? – вдруг прозвучало у мня за спиной.
Я оглянулась и увидела советника короля, который, кажется,тоже собирался oтправиться на турнир, но замешкался и теперь уезжал последним.
– С большим удовольствием, месье Кёр! – отозвалась я, стараясь казаться спокойной и благоразумной дамой, но вряд ли мне удалось обмануть этим советника, – Надо признаться, что вы появились очень кстати!
Даже как-то подозрительно кстати! Но мне было почему-то очень радостно оттoго, что именно этот человек пришёл мне на помощь. Фарфадет тоже запрыгнул в портшез Кёра, вызвавшись присмотреть за мной в случае чего. Там Лютик уселся мне на колени, будтo был моим престарелым cыном, и принялся молча разглядывать советника. Честно говоря, мне тоже хотелось рассматривать Жака Кёра так же бесстыдно, как это делал невидимый для людей фарфадет, но такое поведение могли счесть неприличным, поэтому я ограничивалась лишь осторожными взглядами, брошенными украдкой.
В глубине души я надеялась поразить советника своим внешним видом, но Жак Кёр даже бровью не повёл, словно каждый день встречал женщин в таких платьях, как у меня.