Читаем Фея придёт под новый год полностью

У Логана получилось гораздо ловчее, чем у сестры, хотя он и был младше. Когда снежный ком стал размером с большую головку сыра, Черити соизволила посмотреть.

— Кати сюда, — велела она Логану, утаптывая снег возле крыльца, — снеговик будет стоять здесь.

Логан послушно подкатил снежный ком туда, куда указала Черити, и принялся за второй.

Вслушиваясь в командирский голосок девочки, я закрыла глаза, подставляя лицо падавшему снегу. Так и должно быть — дети играют, снег идёт, и новый год приближается. А вместе с новым годом наступит и новая жизнь.

Рокот прибоя накатывал и затихал — равномерно, не допуская ни одного сбоя. Точно так же, не допуская сбоя, пройдут дни, ночи, месяцы, весной я сяду на корабль, и море помчит меня в родные края.

Когда я была в столице, и на палубе «Звезды морей», подобные мысли действовали на меня утешающе. Они были словно колыбельная песня. А сейчас эта песня не успокоила мою душу, а растревожила. И я сама не понимала — почему появилась тревога.

Покопаться в собственных чувствах мне не дали детские вопли.

Я испуганно вздрогнула, открыла глаза и успела увидеть, как за входной дверью скрывается в доме Черити, а Логан почему-то лежит ничком на раздавленном снежном коме, весь засыпанный снегом…

Впрочем, сразу же всё стало ясно. Из-за кустов летел град снежков, и румяные мальчишеские рожицы выглядывали из-за заснеженных ветвей.

Деткая игра! Глупые шутки!..

Я хотела сделать шалунам замечание, как вдруг раздался задорный детский крик — звонкий, с забавным грассированием буквы «р», вот только слова были вовсе не забавные:

— Бей подкидыша, гебята!

И нестройный хор детских голосов подхватил:

— Подкидыш! Подкидыш!

Снежки летели в Логана не переставая, и он даже не пытался от них скрыться — так и лежал ничком на снегу. А потом раздалось совсем другое слово — того же смысла, но гораздо, гораздо грубее! И дети точно так же подхватили его, выкрикивая весело и на разные голоса. Это подействовало на меня, как если бы мне прилетело снежком в лицо.

— В-вы что делаете?! — крикнула я, заикаясь от возмущения, изумленная и рассерженная, и бросилась прямо под снежный обстрел. — Прекратите! Немедленно!

Пара снежков, слепленных крепко, до твердости камней, больно попали мне в плечо. Проваливаясь в снегу, я добралась до Логана и заслонила его от нападавших.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Это тётка! Бежим! — крикнул картавый парнишка и первый бросился наутек. Следом за ним рванула и вся ребячья стайка — хохоча и щебеча.

Вот только мне эти детишки не показались ни милыми, ни безобидными. Это были не весёлые воробьи, а какие-то коршуны!

— Какая жестокость, какая невоспитанность, — повторяла я сердито, поднимая мальчика и отряхивая его от снега.

Логан двигался, как тряпичная кукла — не мешал мне поправлять ему шапку, куртку, но стоял, уронив руки и опустив голову.

— Какие глупые и злые мальчишки, мы непременно расскажем обо всем… — начала я и замолчала, потому что увидела, как из дома к нам бежит сам господин де Синд — без шапки, без теплой куртки, в рубашке, жилетке и домашних туфлях.

— Вы что устроили? — спросил он так же сердито, как только что говорила я, и схватил Логана в охапку, потащив в дом. — Кто позволил вам вывести его из дома?

— Разве ребенку запрещено гулять? — я поспешила за де Синдом, едва успевая. — Мальчишки устроили бой снежками…

Но он не слушал меня. В два прыжка одолел крыльцо и скрылся в доме, захлопнув дверь перед самым моим носом.

Что это значит? Мне запретили заходить? Выгнали?..

Я постояла на крыльце, а потом несмело потянула дверную ручку. Но заперто не было, и я вошла, отряхивая пальто и пристукивая каблуками, чтобы сбить снег. В прихожей было пусто, и, судя по шагам наверху, господин Тодеу тащил Логана на чердак.

— Теперь и тебе влетит, Лилибет, — услышала я голос Черити.

Девочка, которую я не заметила, войдя со света в полутемный дом, стояла рядом со мной, засунув озябшие руки в рукава.

— Тебе и Логану, — подытожила она, со значением глядя на меня. — Я говорила, что ему нельзя выходить.

— Элизабет! — загремело со второго этажа. — Зайдите ко мне, будьте любезны.

— Иди, папа зовёт. Сейчас он тебя выгонит, — Черити постаралась презрительно фыркнуть, но фырканье получилось не насмешливое, а жалобное, даже жалкое, и девочка тут же выскочила из дома, бормоча что-то про глупую Лилибет.

Но теперь её гримасы и слова меня не обманули. Пусть она не жила на чердаке, и обедать ей разрешали за общим столом — по сути, она была таким же одиноким ребёнком, как и Логан. Девочка, у которой на всё было мнение. Жаль, что не своё собственное, а чужое. Не пыталась ли она таким образом стать ближе к Ванессе, к госпоже Боните?.. Хоть к кому-то?..

— Элизабет, мне долго вас ждать? — опять раздалось на втором этаже, и я поспешно сняла пальто, скинула башмаки и в одних чулках поспешила наверх.

Дом будто вымер, не было видно и слышно даже вездесущую госпожу Бониту с её вечными недовольством и брюзжанием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги