Читаем Фея Желаний полностью

— Э-э-э, — произнёс его величество. Кстати, это было первое, что он вообще сказал.

Потом Фрол Шестой кивнул. Они с архиепископом поднялись с колен и развернулись, чтобы уйти, но я была в ударе.

Ну а почему нет? В качестве Феи Желаний я много лет помогала жителям столицы, а сама никогда ни о чём не просила. Так можно попросить хоть раз?

— Пожалуйста… — я дождалась, когда они остановятся и обернутся. — Тевлогия с собою заберите.

Я кивнула на бессознательное тело, и у его величества глаза из орбит полезли. Архиепископ тоже припух, однако возражений от Грэма не последовало, а когда сам бог не против, лучше сказать «да».

Вот Фрол Шестой в дипломата и сыграл:

— Конечно, конечно! С удовольствием!

Следующие пару минут они примерялись, не понимая, как подступиться к Тевлогию, а в итоге взяли за ноги и потащили. Уже у самых дверей Грэм окликнул:

— Я прошу вас позаботиться о настоятеле этого храма и оказать ему помощь. И по поводу отца Митрика — полагаю, его следует наказать.

Сильные мира сего закивали, а Грэм добавил:

— А Тевлогия не трогайте. Мисс Амирин права, пусть живёт и приносит благо. Так будет лучше.

Снова уверенные кивки и дружное:

— Да-да, как скажете!

Грэм властно махнул рукой, и свидетели вышли вон.

А я улыбнулась, вообразив картину их возвращения к людям. Вряд ли кто-нибудь раньше видел короля за выносом бессознательных тел. Однако радость моя быстро сменилась возмущением, я снова повернулась к Эйнардсу и сказала изобличительно:

— Ты всё знал с самого начала!

Мужчина сделал шаг вперёд в явном намерении обнять, но я отскочила.

— Ты знал, что я фея, — конкретизируем обвинение, — но притворялся не понимающим!

— Конечно притворялся, — радостно согласился он.

Ну вот. Опять. Три секунды общения, а Грэм уже вывел меня на эмоции. Не такие, чтобы ух, но я всё же сделала глубокий вдох, призывая себя к спокойствию, и зашла с другой стороны:

— Милый, я прошу объяснений. — Хотела сказать «требую», но… он же бог.

— Каких, дорогая? — Грэм засиял, и к желанию обнять добавилась уже знакомое желание метнуться за сковородкой.

Новый выдох, и я спросила конкретнее некуда:

— Зачем ты приехал в наш город? С какой целью?

Развёл руками и объяснил:

— Так алтарь провалился. У нас с сестрой просили помощи, я послал божественный знак, назначил день, и…

Я перебила:

— Серьёзно? Ты явился, чтобы поработать грузчиком? Лично?

— Ну а почему нет? Кто кроме меня?

Это было удивительно. Но я приняла ответ, а Грэм после короткой паузы продолжил:

— Вторая причин — я слишком давно не покидал нашу долину, хотел посмотреть, что изменилось в землях смертных, заодно немного развлечься и пожить как один из них.

— Развлечься? — в моём голосе прозвучали нотки возмущения. — Ты не жил как смертный. Ты жульничал. Применял божественную силу.

Я думала, что Грэм начнёт отпираться, но…

— Да, применял. Но гораздо реже чем хотелось.

Я отступила ещё дальше и надула губы. Это было нечестно. В нашем противостоянии он изначально имел колоссальное преимущество. Он шулер и плут!

— Моё зеркало, — вспомнив канун появления Грэма в столице, выдохнула я. — Оно не пожелало открыть мне будущее и показать тебя. Я тогда решила, что с зеркалом проблемы, а это всё ты, правильно? Ты вне досягаемости моих артефактов.

Эйнардс пожал плечами.

А ведь очутившись в моей лавке он первым делом к зеркалу и потянулся.

— Ты знал, что я пыталась тебя увидеть?

— На том артефакте остался след, — просто ответил он.

Я тихо зарычала. Мной играли, меня обставили, он божество, а я… понятия не имела, что мы в разных категориях.

Более того, я верила, что у меня преимущество! Что это я мухлюю и могу творить, что угодно, а он…

Глупо, но было немного жаль, что меня так обставили. Это же словно щелчок по носу.

Я прищурилась и посмотрела на Грэма пристально — мне хотелось объяснений по поводу самой нашей встречи. Мужчина с лёгкостью разгадал эти мысли и произнёс:

— Хорошо, признаюсь, всё было подстроено.

Так-так-так…

Глава 66


В центральном зале Главного храма царили полумрак и тишина, чуть мерцал золотой алтарный ящик. А я стояла, смотрела на Эйнардса, и не знала радоваться или фыркать. С одной стороны я очень даже не против того, чем всё закончилось, а с другой… я самостоятельная, самодостаточная женщина, или как?

— Наше знакомство не случайно, Ами, — сказал Грэм, — ты была одной из причин почему я решил прийти лично. Ты права, я мог отправить помощников, или найти иной способ, но мне хотелось познакомиться с мисс Амирин.

И снова: так-так-так!

— Я даже чаркой по этому поводу обзавёлся. Чтобы приманить! Только флиртовать с тобой не собирался, влюбляться тем более.

От последних слов щёки окрасил смущённый румянец, но я сохранила спокойствие.

— Хорошо, — я сложила руки на груди. — Флиртовать не собирался, но зачем тогда явился?

Выражение божественного лица моментально изменилось. Грэм сделал шаг вперёд и продолжил иным, вкрадчивым голосом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература