Джаред посчитал, что ее внезапный отъезд вызван решением оставить ребенка у себя. Ему хотелось во всем разобраться. Теперь же, найдя ее и увидев, как эта женщина пеленает и кормит младенца, он не знал, что ему делать. Больше всего его поразила грусть в глубине ее зеленых глаз… грусть, которая озадачивала и ставила его в тупик. Как разлучить мать и дитя?
Джаред нахмурился. Он готов был поклясться, что Паула изменилась, превратившись в совершенно другого человека.
— Как долго добираться до… э… до бухты Грейс? — Вопрос вывел Джареда из раздумий.
— Это зависит от скорости движения и количества остановок, которые нам придется сделать из-за Ники. Если все пройдет хорошо, мы должны быть на месте поздно ночью.
— Тогда, я думаю, люлька для Ники просто необходима.
— Отлично. Мы остановимся и купим ее в магазине, о котором ты говорила, если, конечно, он существует.
— Спасибо, — словно не заметив язвительной нотки в его голосе, ответила Фейт. — Коляска и моя дорожная сумка у двери. — Она успела уже упаковать вещи малыша и все необходимое для работы: альбомные листы, уголь и карандаши. — Мне еще нужно приготовить бутылочки для Ники, — проговорила она, проходя в кухню.
Было около десяти, и если Паула сдержит обещание, то скоро позвонит.
Фейт услышала стук входной двери и, выглянув из окна, увидела отца Ники, несущего вещи. В этот момент зазвонил телефон. Фейт мгновенно оказалась около него. Руки у нее дрожали.
— Алло?
— Фейт, привет! Это я.
— Паула, как я рада, что ты позвонила!
— Что-то случилось?
— Отец Ники здесь, — ответила Фейт, сердце учащенно билось, — по крайней мере, он так говорит. Приехал сегодня утром.
— Джаред?! Ты, наверное, шутишь. — Паула была невероятно удивлена.
— Какие тут шутки, я говорю серьезно!
— Да… но как? Опиши мне его.
— Описать? — Фейт через окно видела, как он закрывает багажник. — Он в точности такой, как ты рассказывала, — ответила Фейт и кратко его обрисовала.
— Да, это Джаред, нет сомнений.
— Он заявил, что забирает Ники с собой, — выпалила Фейт, продолжая следить за Джаредом. — Он грубый и самонадеянный и все повторяет про какую-то сделку. Что он имеет в виду?
— Что ты ему сказала? — спросила в свою очередь Паула, не ответив ни на один вопрос.
— Я сказала, что Ники никуда без меня не поедет. Он продолжает называть меня Паулой. Он что, не знает про меня?
Паула помолчала секунду, потом спросила:
— Ты говоришь, он думает, что ты — это я?
— Да. Я пыталась все ему объяснить, но без толку, — Фейт наблюдала, как Джаред направляется к дому, — может, сказать, что я только тетя Ники и присматриваю за ним?
— Нет… это не очень хорошая идея…
— Но ты же не хочешь, чтобы я отдала малыша ему? — (Паула молчала.) — Паула! Ты где? Я тебя не слышу. Что происходит? Ты мне чего-то недоговариваешь. Ты сбежала от этого человека? Он что, оскорблял тебя? — Фейт пыталась найти объяснение странному поведению сестры.
— Нет! Ничего такого, — заверила Паула, — просто он очень любит подчинять своей воле других и сказал мне, что я могу забыть о карьере актрисы, а если нет, он отберет все права на ребенка и не позволит видеться с малышом.
— О, как это ужасно! Что я могу для тебя сделать?
— Я бы спокойней себя чувствовала, если бы ты присмотрела за Ники. Ты сделаешь это?
— Безусловно, я обещаю.
— И, пожалуйста, не говори про нас.
— Почему?
— Если ты скажешь, он не позволит тебе поехать. Не говори с ним, по крайней мере пока я не проконсультируюсь у адвоката. Это ради безопасности сына.
— Хорошо, — согласилась Фейт.
— Большое спасибо, сестренка, это много для меня значит. Мне нужно идти, я свяжусь с тобой. Не беспокойся, я знаю, где ты будешь.
— Подожди, — попросила Фейт, но в телефонной трубке раздались короткие гудки: Паула уже повесила трубку.
Фейт медленно опустилась на стул. Что-то настораживало ее в голосе сестры. Фейт не покидало странное ощущение, что Паула чего-то недоговаривает, что-то скрывает.
— С кем ты разговаривала? — Джаред вопросительно смотрел на нее.
— Так, ошиблись номером. Кстати, нам нужно будет купить еще детское питание и подгузники для малыша, — произнесла она в надежде отвлечь его от телефонного звонка.
Джаред все больше удивлялся поведению Паулы. Женщина, категорически не желавшая воспитывать ребенка, вдруг стала проявлять неизвестно откуда взявшийся опыт обращения с детьми.
— Слушай, в роли заботливой матери ты заходишь слишком далеко, — он начинал выходить из себя. — Ну да ладно, продолжим шоу по дороге.
— Возьми-ка вот это, а я пойду за крохой.
Протягивая пеленки, Фейт нечаянно дотронулась до его руки. Как будто электрический ток прошел по всему телу. Их взгляды встретились.
Фейт быстро отвернулась и направилась в спальню, где мирно посапывал Ники. Бережно завернув его в одеяло и взяв на руки, Фейт прихватила ключи и вышла из дома.
— Твой друг настолько тебе доверяет, что даже оставил ключи? — прокомментировал Джаред.
Фейт молча заперла дверь и пошла к машине. Джаред открыл дверцу и помог ей сесть.
Удобно устроившись, она вдруг обнаружила, что он внимательно смотрит на нее.
— Позволь тебе помочь, — произнес он, взяв ремень безопасности.
Ален Доремье , Анн-Мари Вильфранш , Белен , Оноре де Бальзак , Поль Элюар , Роберт Сильверберг
Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература