Читаем Фейерверк волшебства полностью

Вовка вспомнил, что и в сновидениях декорации меняются дискретно, покадрово, фокус внимания перескакивает из одной картинки в другую, порой безо всякой связи. Сделанное открытие перевернуло Вовкины представления о мире. Какой грандиозный обман! Беспрерывно текущий из прошлого в будущее поток событий – всего-навсего игра ума, хаотическое чередование цветных стекляшек в калейдоскопе.

Между тем Кармахакер принял командование парадом на себя. Стоя за пультом, он мотал головой, молниеносно передвигал рычажки, нажимал какие-то кнопки, колдовал над своей космической бандурой, пританцовывал. Транс-адмирал с виртуозной ловкостью менял ритм, вплетал в канву электронной музыки новые и новые партии, накладывал звучание других инструментов, играл тембром и объемностью звука.

Шла импровизация, глаза Тимки блестели, а по лицу стекали ручейки пота. Вдохновенное состояние маэстро передалось публике, и в зале заструились плотные потоки энергии. Тараканов почуял мощную пульсацию во всем теле, горячие клубки плавно перекатывались внутри. Поры тела как будто распахнулись и задышали, наполняя его огромной силой. Потом оно стало расширяться в разные стороны и куда-то исчезло, растворилось.

Сколько времени Вовка находился в этом состоянии, неизвестно, но когда он, обливаясь потом, присел отдышаться и взглянул на часы, то понял, что протанцевал часа четыре. Однако почти не утомился, напротив, ощущал чрезвычайный прилив сил и тишину в голове.

Вовка сел в углу, утопая в прозрачном надувном кубе, привалившись спиной к громадной колонке, размером со шкаф. Низкочастотные колебания воздуха сотрясали его тело и приятно массировали внутренние органы. Расслабленный Вовка блаженно наблюдал сквозь полуприкрытые веки за народом, танцующим в пелене сизого дыма.

Затем дым начал сгущаться, скрывая очертания андеграунда, и Вовка задремал.

«Крыша мира»

Три дня, которые Тараканов провел в Лондоне, стали увлекательным приключением. Кармахакер то и дело смещал Вовке точку сборки, показывая свои излюбленные места, куда редко заглядывают туристы, и где можно изменить привычное восприятие действительности.

Вовка с Тимкой посетили рынок для крутой молодежи на «Camden Town», забрели в салон, где представлена одежда и всевозможные атрибуты поклонников транс-музыки. Салон, имитирующий подземелье, был залит люминесцентным светом. Под сводами подземелья звучал транс, а в одной из комнат, в углу, висела модель межпланетного корабля с вращающимися в разных плоскостях элементами конструкции.

Кармахакер прокатил Вовку до станции «Bank» в первом вагоне метропоезда, идущего без машиниста. Прильнув к лобовому стеклу вагона, Тараканов испытал незабываемые ощущения, будто поезд несся сквозь городской пейзаж сам по себе.

Ночью друзья наведались в «Peace Garden» – парк, заложенный Далай-Ламой Четырнадцатым близ Имперского Военного музея. В центре подстриженного газона возвышалась огромная металлическая шайба с выбитыми санскритскими письменами. Вокруг этого постамента с четырех сторон стояли рельефные каменные стенки.

В парке было безлюдно, и Тимофей с Вовкой встали на «шайбу», обратившись лицом к одной из стен. Тараканов громко запел зикр, а Тимка заиграл на варгане. Звуковые волны, отражаясь от стенок сооружения, многократно усиливались, и все окружающее пространство заполнилось сотрясающими тело вибрациями. Совершенно неописуемый эффект!

Следующим вечером Кармахакер затащил Вовку на «Крышу мира». Выйдя из метро «Aldgate East» и совершив небольшую прогулку, они оказались перед высоким зданием офисного типа. Через стеклянную входную дверь был виден освещенный вестибюль. На коробочке магнитного замка, открывающего дверь, светился красный огонек. Кармахакер вытащил из кармана какую-то карточку с магнитной полосой, чуть ли не проездной билет, вставил ее в щель замка и провел рукой вниз. Устройство никак не отреагировало.

– А нас не арестуют? – с опаской поинтересовался Тараканов.

– Не дрейфь, парниша! – отозвался «медвежатник».

После третьей попытки в замке что-то щелкнуло, и лампочка на нем загорелась зеленым светом. Авантюристы оказались в безлюдном вестибюле, застеленном синим ковром. В здании стояла гробовая тишина, зато Вовкино сердце гулко колотилось в груди. Он почувствовал себя разведчиком, проникшим во вражескую резиденцию с секретным заданием.

Выйдя из зеркального лифта на последнем этаже, «разведчики» поднялись по служебной лестнице в какой-то закуток и, открыв пластиковое окно, выбрались на крышу здания. Тимофей подвел Тараканова к большой будке с пожарной лестницей, и через несколько секунд они стояли на «Крыше мира».

С площадки открывалась великолепная круговая панорама вечернего Лондона. Вовке показалось, что крыша подвешена в воздухе и существует отдельно от всего города. Он будто стоял на ковре-самолете, парящем над огромным мегаполисом, расцвеченным гирляндами огней. Солнце уже село, и сиреневая полоска облаков на западе быстро темнела. Небо было затянуто рваными темно-синими тучами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает

За последние 20 лет деловой мир значительно изменился – мы живем в ситуации высокой турбулентности. Как снизить непредсказуемость рынка и не зависеть от внешних факторов, если правила игры меняются каждый день?Вам помогут методики и инструменты, проверенные на практике и выстроенные в единую систему управления продажами.Авторская разработка – целостная модель управленческой оценки системы продаж – поможет вам верно сформулировать цели и выбрать стратегию управления, наладить работу каналов продаж, привести результаты в соответствие с планируемыми ожиданиями.Вы освоите результативные методики и модели для каждого из семи уровней управления, познакомитесь с готовыми бизнес-решениями и проблемными кейсами, которые помогут увеличить прибыль вашей компании.Книга подойдет менеджерам и руководителям отделов продаж, руководителям и собственникам коммерческих предприятий, тем, кто только создает свой первый бизнес-проект

Алексей Игоревич Назаров , Ольга Михайловна Будовская

Карьера, кадры
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!

Если вы недовольны, как сложилась или складывается сейчас ваша жизнь, то это руководство именно для вас! Вы нашли искомое и желаемое – книгу, которая позволит избавиться от диктата запрограммированной в вас «хромой судьбы» и обрести подлинную свободу – свободу жить той жизнью, которой вы действительно хотите жить.Единственный способ сделать это – перепрограммировать собственное бессознательное, то есть изменить все программы, которые определяют направление, ход и течение нашей жизни. Современные психотехнологии, прежде всего базирующиеся на НЛП, – своего рода предтечи нейронауки третьего тысячелетия, – позволяют осуществить такое самоперепрограммирование быстро, легко и сравнительно безболезненно. Все в ваших силах. Вы это сможете, если захотите.Хотите? Тогда переверните страницу и начинайте путешествие к новой жизни и судьбе!

Сергей Викторович Ковалев

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука