После городского шума безмятежность в горах показалась мечтой. Воздух был прохладным и чистым. Белый снег хрустел под ногами, а небо было безупречного серо-голубого оттенка. Маленькая деревня на фоне гор словно сошла с лучшей в мире художественной открытки. Горные склоны были переполнены лыжниками, каждый из которых двигался с особенным ритмом, а новички на пологих склонах двигались медленно и неуверенно. Но одно объединяло всех вокруг: люди улыбались.
— Настоящая сказка! Какое чудесное место для вечеринки! — воскликнула Стейси, обращаясь к своим помощникам. — Мы отлично проведем здесь время. Это будет вечеринка года.
Осталось внести последние изменения. Стейси не сомневалась: Лукасу понравится то, что они запланировали. Она отчаянно хотела увидеться с ним, но боялась. А вдруг он?…
Она одернула себя и решила думать только позитивно.
Им предстоит встретиться, и она это переживет. Хотя это будет нелегко, потому что по-прежнему помнит его поцелуи и прикосновения.
— Мы организуем такую вечеринку, что гости да Силва никогда ее не забудут, — сказала Стейси своей команде. — Как красиво! — Она покружилась на месте. — Давайте устраиваться, а потом приступим к работе.
Успех любой команды зависит от лидера. Именно об этом постоянно говорила леди Сара. Поэтому, какими бы ни были личные чувства Стейси к Лукасу, она обязана работать ради команды.
— Здесь будет гораздо больше препятствий, чем в городе, — позже заметила Стейси, сидя со своими помощниками за столом переговоров в офисе отеля. — С одной стороны, погода, — сказала она, глядя в окно. Необычные, причудливые здания были покрыты большим слоем снега, который нарастал из-за снегопада. Безупречное голубое небо, которое так впечатлило Стейси, становилось серым. — Мне надо выйти и осмотреть территорию, пока я еще могу это сделать, — произнесла она, подводя итоги совещания. — Хорошенько выспитесь. Завтра все должны быть полны сил.
— А ты? — спросил коллега.
— Я отдохну, когда все проверю. А пока… — Она пожала плечами.
— Держи нас в курсе.
— Обязательно, — пообещала она.
Деревня оказалась очаровательной, но сильнее всего Стейси поразилась различию горожан и местных жителей, которые привыкли к экстремальным условиям.
Она любовалась украшенными витринами, проходя мимо них в теплых ботинках и пуховике. Она направлялась к горнолыжному подъемнику, где должна пройти часть вечеринки, которая потом переместится в шале Лукаса, а закончится фейерверком и факельным шествием вниз по горе. Остановившись, чтобы поправить солнцезащитные очки, она посмотрела на статуэтку мужчины и женщины в витрине: они стояли на фоне типичного шале, одетые в лыжные костюмы, и смотрели друг на друга с явным восторгом.
Стейси решила, что должна была научиться кататься на лыжах. Но уже слишком поздно.
Хотя у нее не будет проблем: горнолыжный подъемник доставит ее на любую высоту.
Добравшись до места назначения, она наклонила голову, стараясь отыскать жилище Лукаса. Это должно быть самое большое шале на горе. Она размышляла о нем, как о его замке или крепости. Но она не увидела ничего, кроме нависающего облака и снежных заносов.
А вдруг подъемник сломается? Как они будут перевозить гостей?
У Стейси было время, чтобы подумать. До вечеринки еще несколько дней, и погода может измениться к лучшему.
Менеджер отеля сказал ей, что Лукас прилетел на вертолете утром. Сердце Стейси чуть не выскочило из груди, когда она услышала об этом.
— Ему ничто не помешает, — сообщил менеджер отеля. — Погода отвратительная, но сеньор да Силва — опытный пилот, поэтому не попадет в шторм.
Ниал предупредил Стейси, что погода может быть непредсказуемой, но на этом курорте одни из самых крутых склонов мира, и именно это привлекло Лукаса.
А Лукас вспоминает о ней?
Ну, ему будет интересно, приехала ли она и ее команда до начала шторма. Она ничего не слышала о Лукасе с тех пор, как они расстались в Барселоне, и понимала: их совместная ночь значила для нее гораздо больше, чем для него. Конечно, он считает, что она организует отличную вечеринку. Ей хотелось, чтобы он знал, что на нее можно положиться.
Она остановилась у подножия лестницы, ведущей к горнолыжным подъемникам, и от мысли о встрече с Лукасом у нее чаще забилось сердце. Глубоко вдохнув холодного воздуха, она поежилась и пошла навстречу ветру. Она осмотрит территорию, потом спустится с горы, примет горячую ванну и выспится, а утром примется за работу.
Персонал да Силва сообщил Стейси, что лучше всего провести вечеринку в деревне, а потом перевезти гостей на гору для грандиозного фейерверка и факельного шествия. Не было никаких сомнений, что местная инфраструктура позволит это сделать. Погода ухудшалась, и Стейси радовалась тому, что позаботилась о том, чтобы на вечеринку доставили все необходимое.
Через своего главного ассистента Лукас намекнул Стейси, что хочет переправить гостей на гору и устроить там прием с шампанским. Стейси еще предстоит узнать, что он задумал. Она срочно запросила дополнительную информацию, чтобы все запланировать заранее.