Читаем Фейк (ЛП) полностью

Я бросила на него предупреждающий взгляд.

— Он также сказал, что это можно сделать из дома. Я не останусь здесь на ночь, Макс. Оставь это.

Он бросил на меня ответный взгляд, даже отдаленно не смирившись с этим.

— Но ты не пойдешь домой. Ты будешь сидеть в комнате ожидания на неудобных пластиковых стульях хрен знает сколько времени, пока Бри не выйдет из операционной.

Я пожала плечами, а потом поморщилась. Моим обезболивающим нужно было больше времени, чтобы подействовать как следует.

— И что? От сидения на пластиковом стуле я точно не умру. И это стимул не заснуть, верно?

Стил нахмурился, но я передала медсестре бланки выписки и осторожно сползла с кровати. Он все еще хмурился, когда помогал мне завязать шнурки на ботинках, а затем нежно обнял меня, чтобы проводить обратно в комнату ожидания.

Даллас уже был там, сидел, положив голову на руки, и я заняла место прямо рядом с ним. Никто из нас не разговаривал, но через мгновение он протянул руку и взял мою ладонь в свою, утешительно сжав.

Стил, несмотря на свои протесты по поводу того, что я останусь в комнате ожидания, подошел к автомату с напитками и налил каждому из нас по чашке кофе, а затем занял место прямо напротив меня, его колени намертво соприкасались с моими.

Я отпустила руку Далласа, чтобы глотнуть кофе, и чуть не подавился им.

— Черт, это ужасно, — пробормотала я, морщась от горького вкуса на языке. Но я все равно сделала еще глоток. Кофе был кофе, когда ты пережила автокатастрофу и перестрелку за обедом.

Даллас слегка улыбнулся.

— Ты такой кофейный сноб, Кэти.

Я не стала спорить с ним по этому поводу. Стил лишь одарил меня однобокой ухмылкой, а затем снова обратился к своему телефону.

— Парни уже в пути, — сказал он нам. — Уборка закончена.

Даллас удивленно хмыкнул.

— Это было быстро для такой публичной сцены. У вас, ребята, должно быть, есть серьезная помощь.

В ответ Стил самодовольно ухмыльнулся.

— Аид оказали нам услугу.

Даллас ответил с пониманием, как будто это все объясняло. Я совершенно не понимала, как можно было разобраться с этой неразберихой, не арестовав Коди по обвинению в восьми убийствах, но опять же, видимо, я очень плохо понимала, где в Тенивой Роще находится власть.

А может быть, я и понимала, просто мне было трудно со всем этим разобраться.

— Ты слышал что-нибудь о Бри? — спросила я Далласа тоненьким голосом, отчаянно желая услышать хоть что-нибудь, но он покачал головой.

— Нет, — ответил он скорбным голосом. — Они ничего мне не говорят, потому что я не член семьи. Только то, что она в операционной.

Стил нахмурился.

— Дайте мне минуту, я разберусь, — он начал вставать со своего места, потом заколебался.

— Мне здесь хорошо, — заверила я его, точно зная, чем вызвана его пауза. — Я не сдвинусь с места, и Даллас прикроет меня, верно? — я легонько коснулась его локтем, и он кивнул.

Стил все еще выглядел неуверенным, но вздохнул.

— Я буду быстро и прямо там. Кричи, если я тебе понадоблюсь.

Я заверила его, что так и сделаю, а затем наблюдала, как он подходит к посту медсестры. Его улыбка была чертовски вежливой, но в его плечах чувствовалась решимость, а вся его атмосфера кричала об опасности. Без сомнения, он в считанные минуты внес бы нас с Далласом в список родственников Бри. Это было страшно впечатляюще.

Даллас слегка хихикнул, отвлекая мое внимание от Стила.

— Что? — спросила я его с долей обвинения.

Он ухмыльнулся.

— Ты так чертовски влюблена. Это чертовски мило.

Мои щеки вспыхнули от жара.

— Что за дерьмо, Даллас? Откуда это вообще взялось?

Он пожал плечами, наклонив голову в ту сторону, где Стил творил свою магию над медсестрой с суровым лицом.

— То, как ты просто наблюдала за ним, похоже на то, как ты смотришь на действительно хорошо приготовленный кофе… но в сто раз больше. Это восхитительно.

Я села обратно на свое место, пытаясь сложить руки, но моя грудь болела слишком сильно для этого.

— Неважно, — проворчала я, чувствуя себя неловко, обсуждая свою личную жизнь, в то время как его девушка – моя лучшая подруга – боролась за свою жизнь в операционной.

Даллас, казалось, оставил эту тему, погрузившись в молчание на несколько минут. Но потом он снова заговорил.

— Они хорошо к тебе относятся?

Я нахмурилась.

— Что это значит?

Его губы изогнулись на одну сторону, насмехаясь надо мной.

— Если ты не знаешь, то ответ однозначно — нет.

Я закатила глаза.

— Конечно, они хорошо ко мне относятся. Я имела в виду, почему ты вообще об этом спрашиваешь? Я бы не стала терпеть их дерьмо, если бы они не относились. Ты же знаешь, я не терплю долго тупых ублюдков.

Он рассмеялся.

— Это точно, — вздохнув, он провел рукой по своей бритой голове. — Что ж, я рад за тебя, Кэти. Но если тебе когда-нибудь понадобится избавиться от их тел, сначала позвони мне. Без вопросов, хорошо?

Я усмехнулась.

— Хорошо.

Мы снова погрузились в комфортную тишину, потягивая наш дерьмовый кофе из автомата и ожидая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену