Я сморщила нос в замешательстве, уставившись на менеджера мальчиков, но Джейс лишь оскалился в ответ, словно ему было совершенно неприятно само мое присутствие в комнате.
— Почему
—
Его ядовитый взгляд потемнел, когда он скривил губы от отвращения ко мне, затем он снова обратил свое внимание на парней. Моих парней. Точнее, к Арчеру.
— Теперь ты позволяешь ей все говорить, Арчер? Я думал, ты здесь лидер, — его слова провалились, когда Арчер ничего не сказал в ответ.
Стейнвик прочистил горло, привлекая наше внимание.
— Сэр, ваш менеджер заходил сегодня вечером с делами, которые он хотел бы обсудить с вами, — сказал он нам, сухой тон выдавал, какой чушью он это считает.
Джейс надулся.
— Нам нужно обсудить эту рекламную кампанию Медного волка, Арч. Ничего из этого не было подписано мной, а ты знаешь, что все бумаги должны пройти через мой стол, прежде чем ты их подпишешь. Что, если они подсунули в контракт какой-нибудь пункт о неконкуренции? Это может разрушить любые перспективные спонсорства напитков в будущем.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорит. Должно быть, Медный волк — это марка водки, которой владел друг Арчера.
Арчер по-прежнему ничего не говорил, сложив руки на груди и позволяя своему молчанию заставлять Джейса потеть.
— Все это не объясняет, почему ты сидишь за нашим обеденным столом без рубашки, — прокомментировал Коди, также сложив руки и окинув Джейса тяжелым взглядом.
— И штанов тоже нет, — предложил один из одетых в черное охранников. — Он абсолютно голый.
Я прищурилась сильнее. Какого хрена?
— Мы оставили его ждать в каморке, — объяснил Стейнвик. — Но когда я вернулся через несколько минут, чтобы узнать, не хочет ли он выпить, его уже не было.
— Я нашел его наверху, — добавил парень, прислонившийся к оконному карнизу. Во время разговора он отнял пакет со льдом от лица, демонстрируя начало синяка под глазом. — Он нанес удачный удар, пока я его задерживал.
Я моргнула пару раз, пытаясь определить местонахождение этого парня. Его лицо показалось мне смутно знакомым…
— Становишься медлительным на старости лет, Джеймс? — поддразнил Коди, и я поняла, что этот человек мне знаком. Джеймс. Наш садовник.
Парню, вероятно, было не больше сорока, но он все равно отмахнулся от Коди. Это было странно, но опять же, то, что я не обращала на него внимания, не означало, что Коди не подружился с персоналом.
Стейнвик снова прочистил горло.
— Мистер Джейс был найден в вашей спальне, сэр, — сказал он Арчеру, и лицо и шея Джейса потемнели от глубокого румянца.
Брови Арчера дернулись.
—
Пожилой, корректный дворецкий выглядел так, словно почуял что-то неладное и, похоже, не хотел объяснять дальше.
Смотритель Джеймс фыркнул от смеха.
— Дрочил на вашу подушку, босс.
Я ничего не могла с собой поделать. Действительно не могла. Я начала смеяться. Потом я попыталась перестать смеяться, но это только усилило мой смех.
Арчер повернулся ко мне с недоверчивым выражением лица, и я рассмеялась так сильно, что слезы потекли из моих глаз. Я потрясла головой, пытаясь сделать успокаивающий вдох.
Но ничего не получалось. Плотину прорвало, и в мою защиту могу сказать, что Коди и Стил выглядели так, будто тоже были на грани смеха.
— Извини, — выдохнула я, мои плечи все еще тряслись от смеха. — Прости, это не смешно.
— Просто… Я не единственная, у кого есть жуткий, одержимый сексуальный преследователь.
Я растворилась в еще более неуместном хихиканье и решила, что мне нужно удалиться из комнаты. Парни из охраны, Джеймс и Стейнвик смотрели на меня так, будто у меня выросли щупальца, и я знала, что часть моего веселья была вызвана сильными обезболивающими. Я только что приняла очередную дозу в машине, и от них у меня все плыло перед глазами.
— Я просто… пойду… — я махнула рукой в направлении куда-нибудь еще. Я начала выходить из комнаты, потом резко остановилась и повернулась, чтобы сурово посмотреть на Арчера. Строгий взгляд, который был лишь слегка испорчен волнами хихиканья, все еще бурлящими во мне. — Ты сожжешь эту кровать, Арчер Д'Ат. И этот стул, — я указала на тот, на котором лежали яйца Джейса, а затем оставила их. Мне не нужно было торчать здесь, пока они увольняли своего дерьмового менеджера.
За мной последовали шаги, и Стил поймал меня в осторожные объятия, как только я достигла лестницы.
— Не так быстро, хихикалка, — сказал он мне со своим собственным смехом. — У тебя сотрясение мозга, помнишь? Ты должна оставаться под наблюдением еще несколько часов, — он поцеловал меня в горло и пошел со мной вверх по лестнице.