Однако в статье «Грамоты Анны Ярославны, королевы Франции (1051/55—1075)»[32]
представлены и другие документы, заверенные дочерью Ярослава Мудрого, её мужем и сыном. Автор публикации, доцент Северо-Западного института управления Российской академии народного хозяйства и государственной службы, кандидат исторических наук Владимир Шишкин обращает внимание, что грамота об освобождении от налогов монастыря Сен-Пьер де Фоссе заверена и королём, и королевой. Подпись Генриха перед поставленным им крестом гласит: Signum Heinrici gloriosi regis («Знак короля Генриха славного»). Подпись Анны, также перед крестиком: Signum regine Annȩ («Знак королевы Анны»). Имеется там и подпись наследника престола: Signum Philippi regis filii («Знак сына короля Филиппа»). Подписи там и на других подобных грамотах сделаны одним почерком (очевидно, самим писцом). Следовательно, вопрос о знании Анной греческого языка и латыни остаётся открытым.Ни единого письма Анны отцу, как и кому-либо другому, не сохранилось. Процитированный Торкуновым отрывок взят из книги французского писателя Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»: «Когда Анна Ярославна в середине XI века приехала из Киева во Францию, чтобы стать женой Генриха I, унаследовавшего престол от Роберта Благочестивого, она писала отцу Ярославу Мудрому отчаянные письма. Жаловалась на то, что её отправили в варварскую страну с мрачными жилищами, уродливыми церквами и чудовищными обычаями». Иные источники эпистолярного творчества королевы отсутствуют.
Морис Дрюон появился на свет от внебрачной связи сына оренбургского купца Самуила Кесселя с французской актрисой Леониллой Самюэль. Он замечательный писатель, но сочинял не хуже, чем его российский коллега Валентин Пикуль, а потому ссылаться на него смешно. К родине отца — России мсье Морис относился очень хорошо и сделал ей такой своеобразный литературный подарок. Заодно разыграв безграмотных, но преисполненных духовных скреп историков.
Казаки во главе с Иваном Сирко и Богданом Хмельницким покорили крепость Дюнкерк во Франции
Не совсем правильно говорить, что Украине — 28 лет. Ведь до 1991 года мы успели немало. Произошло крещение Киевской Руси, Иван Фёдоров издал во Львове «Апостол», основана Киево-Могилянская академия, казаки во главе с Богданом Хмельницким и Иваном Сирко покорили крепость Дюнкерк, на свет появилась Конституция Филиппа Орлика.
«Договоры и постановления прав и вольностей войсковых», подписанные 5 апреля 1710 года, конституцией не являются. Потому что конституция — это основной закон государства, а «Договоры» подписали преемник беглого украинского гетмана Ивана Мазепы Филипп Орлик и несколько бежавших вместе с ним казачьих старшин. Произошло это в городе Бендеры, который тогда входил в состав Османской империи, а Украина, согласно документу, становилась вассалом короля Швеции Карла XII: «Должен также светлейший гетман после успешного окончания, дай Бог, войны просить у королевского величества шведского такого трактата, чтобы его величество и его наследники, светлейшие короли шведские, титуловались постоянными протекторами Украины и оставались такими на самом деле для большей мощности Отчизны нашей и для сохранности её целостности в предоставленных правах и границах».
Украинские казаки Дюнкерк не брали. Ни единого документа, подтверждающего их участие в боевых действиях на территории Франции во время Тридцатилетней войны, нет. Секретарь французского посла в Варшаве Пьер Шевалье в своей «История войны казаков против Польши» указывает, что в осаде города 1646 года участвовали 2400 завербованных в Польше наёмников — поляков и немцев во главе с полковником Пшиемским. Ни Богдан Хмельницкий, ни Иван Сирко под Дюнкерком не появлялись. За последнего украинские пропагандисты выдают французского военачальника Клода де Летуфа, барона де Сиро. Однако один из героев победы над испанцами в битве при Рокруа 19 мая 1643 года, которую мы знаем по фильму «Капитан Алатристе», не запорожец, а всего лишь бургундец.
Врач украинской повстанческой Армии Стелла Кренцбах работала в министерстве иностранных дел Израиля