Читаем Фейковая история (СИ) полностью

— Ты родился под очень счастливой звездой, — теперь уже шаман внимательно всматривался в доску, — давно я не видел столько благих предзнаменований разом.

Я отбросил лютню, пытаясь понять, шутит орк или у него настолько плохо с предвидением.

— Судьба даст тебе все, о чем ты мечтаешь.

— Даже боюсь спросить, что именно из моих фантазий судьба грозится реализовать, — стало не по себе.

— Семью, любовь, корону.

Ха, я понял, как это работает! Семья у меня уже есть, это Ро и Бина, а господин Квази нам — отец родной. Ой, чуть не забыл блохастого Вольфганга, в каждой семье должен быть уродец. От любви Бины мне, боюсь, тоже не спрятаться, даже если я нацеплю пояс целомудрия. Что там еще осталось? Корона Авалона? Не припомню, чтобы я об этой фигне с самоцветами когда-нибудь мечтал, но вот колпак короля дураков мне Квази тоже обеспечит пожизненно.

— Ты не впечатлен? — спросил Клык.

— Чего-то примерно такого я и ожидал, — ответил я.

— Но кое-чем я тебя все-таки удивлю.

— Ну попробуй. Хотя вряд ли.

— Ты убьешь Крысиного Короля.

Ясно. Гадать Клык не умеет совершенно.

— Так что можешь идти начинать, — добавил он неожиданно.

Я не поверил своим ушам.

— Не надейся, что я смогу убить Крыса. Что бы там ни говорили твои кости, такой монстр мне не по зубам. — Я решил, что лучше говорить правду.

Можно сейчас сбежать, но если Квази согласился продать меня Клыку один раз, продаст и во второй. Так что лучше сразу расставить все точки.

— Я и сам удивлен, но давно не спорю с судьбой. — Шаман собрал кости и разложил по периметру доски. — Возможно, ты убьешь Крысиного Короля чужими руками. В этом-то ты специалист?

Да. За это я, пожалуй, взялся бы. Я ведь в любом случае хотел кое-что предпринять, хотя бы ради Вики и ее племянника.

— Я мог бы попытаться втянуть в игру принца Айвиана, — осторожно предложил я.

С той информацией, которую дал мне Крыс, это будет несложно.

— Тебе лучше знать, что и как делать, это твоя стихия. Я оплатил твое время до рассвета, так что у тебя еще четыре часа. — Бибра вернулся на свои подушки.

— Я успею.

Что тут вообще успевать?

— Если справишься с заказом, я его достойно оплачу, — пообещал орк.

Это было бы очень кстати. Клиенту не запрещено оплачивать заказы сверх тарифа. Хороший гонорар очень поправил бы мои дела. Но я сдержанно кивнул, чтобы не выдавать своих ожиданий.

— Если не было предварительной договоренности с Квази, дополнительная оплата на усмотрение клиента.

— Значит, договорились, — прикрыл глаза Клык, — мы, орки, щедрый народ.

Я надел куртку и натянул ботинки. Надо же, их, похоже, почистили. И даже баночка с белилами нашлась. Какая забота. Я забелил лицо. Сильно это, конечно, не поможет, но совсем без маски ходить по Рынку я не могу.

— Давно хотел спросить, — остановил меня орк, когда я был уже у двери его палатки.

Я напрягся. Вот только шиповника мне сейчас не хватало.

— Тебе не сложно осмотреть в глаза тем, кто был твоими жертвами? — выдал Клык.

Ха-ха. Можно подумать, он первый день на свете живет. Но это ладно. На такую ерунду шиповник не сработает.

— Вообще не проблема. Никогда раньше даже не задумывался, — честно признался я, — что-нибудь еще, мой господин?

Но больше Клыка ничего не интересовало. Он махнул рукой, позволяя мне уйти.

Глава 6

ГЛАВА 6


Моя жизнь понеслась в неведомую сторону, и я совершенно потерял управление. Эта жуткая тварь из фальшивого серого мира вряд ли оставит меня в покое — хотя бы потому, что я знаю о его фальшивом сером мире. И сейчас я по заданию Клыка и — что и вовсе ужасно — по велению сердца иду уговаривать вспыльчивого и непредсказуемого эльфа, которого год назад тоже пытался подставить, отправиться на охоту за Крысом. И надо бы в этом преуспеть, потому что я в крайнем случае могу пересидеть пару лет Тупике, но чокнутый грызун-переросток нацелился на Тики. Ну и заказ Клыка, само собой. С моей профессиональной репутацией надо что-то делать.

Как же я люблю такие ситуации!

Хотелось улыбаться всем встречным оркам, но привычка прятать лицо все же перевесила. Просто белила — это не в счет. Я быстро шел через Рынок, подняв воротник куртки и натянув капюшон поглубже.

А Тики, оказывается, праправнук Айвиана и, выходит, полноправный наследник зеленого трона. Я мысленно посмеялся, представив, скольких седых волос это стоило королю Тирниэлю. Нет, Тики, конечно, не угрожает линии престолонаследия в Зеленом Лесу, у мальчика-полукровки нет шансов пережить не то что приемного отца, но даже и деда. И тем не менее, скандал наверняка был беспрецедентный. Айвиан вообще большой специалист по скандалам. Я бы даже сказал, непревзойденный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы