Читаем Фэйри (СИ) полностью

— Никогда, — кивнул альбинос. Прикурив от пляшущего огонька, он выдохнул в сторону клуб дыма и вновь перевел взгляд на Холдена. — Так когда в вашей истории появятся эльфы?

— Они не эльфы, — раздраженно откликнулся парень, вскакивая со своего места. — Во всяком случае, не в том смысле, который вы вкладываете в это определение.

Дэрил скептически хмыкнул. Оказывается, есть другие смыслы?

— В общем, идея использовать модификации оказалась провальной, — внезапно переключился на прежнюю тему Холден. — Пара проектов оказалась более — менее заслуживающей внимания, и возможно Макс смог бы продолжить их дальнейшее развитие… Но по иронии судьбы, разработав нейроинтерфейс, оказался неспособным использовать его. Но я должен быть вечно благодарен ему — нейросеть позволила мне использовать биорегенераторы и протянуть еще какое — то время. Жаль только, что нейроинтерфейс имеет свой предел. Даже мощности одного биорегенератора не могут быть использованы полностью, что уж говорить о больших количествах, как, например, у «Марса»…

— А почему вы не повторили эксперимент с киборгом? — поинтересовался Ио. — Мне он показался вполне успешным.

— И вырезать себе часть мозга? — раздраженным тоном бросил парень. — Шансы на успешную операцию ничтожно малы. Мы пытались поставить подобный метод на поток, но никто из других подопытных не выжил — организм не принял модификации. Этот Каин, как он себя предпочитает называть, оказался настоящим уникумом. Сумел адаптироваться к каждому импланту, к которому мы его подключали. Впрочем, быть может, все дело в первоначальных повреждениях мозга, кто знает…

Сайрус вновь подошел к окну, рассматривая окрестности. Дэрил вообще заметил, что поведение Холдена было каким — то странным. Дерганые нервные движения, постоянные перескакивания с темы на тему, постоянные вспышки эмоций, которые затухали так же быстро, как и появлялись. Этот парень совершенно не напоминал поведением того властного старика, которого помнил Дэрил. Но что тут сказать — бытие формирует сознание — быть может, психика Холдена слегка исказилась от внезапного омоложения? Как знать.

— Так или иначе, по ряду причин я осознал, что технологический путь не поможет мне достичь желаемого результата, — отвлек альбиноса от размышлений голос Сайруса. Он отошел от окна, погруженный в свои мысли, вновь возвращаясь к столу, и открыл один из ящиков. Дэрилу не было видно, что он там искал, так что оставалось терпеливо ждать. — Но, вопреки теории, мои исследования начались не с обнаружения нового вида, а с дневника одного ученого, который попал ко мне в руки.

На стол лег пухлый блокнотик с обложкой из черной кожи. Холден уставился на него так, будто увидел впервые в жизни, задумчиво постукивая пальцами по столешнице.

— Честно говоря, — медленно продолжил Холден. — Я воспринял это как шутку. Дневник попал мне в руки за несколько лет до того как мы с Максом потерпели неудачу с первым поколением, и тогда мы только посмеялись над ним…

Дэрила больше заинтересовали случайно брошенные слова про «первое поколение», чем дневник, о содержании которого он уже догадывался. Детектив вообще не надеялся на такой подробный рассказ и сейчас больше недоумевал, чего это Холден так разговорился — причем говорил он скорее сам с собой, чем с визитером. И поэтому Дэрил не решался задавать дополнительные вопросы, чтобы не вернуть Сайруса в реальность.

— Но когда с имплантами дело не выгорело, я вернулся к нему. Это больше походило на отчаянную попытку ухватиться за соломинку, чем на научное исследование… Но представьте мое удивление, когда среди бесконечных размышлений о природе жизни и смерти я увидел записи о вполне реальных исследованиях.

Холден неожиданно толкнул книжечку в сторону Дэрила. Детектив осторожно взял блокнот в руки, опасаясь, что ветхая вещица просто рассыплется в прах и повернул к окну, рассматривая. На черной обложке были выдавлены едва заметные буквы «В. Ф.», но какие — либо другие пояснения отсутствовали. Аккуратно положив книжицу на стол, Ио начал бережно перелистывать страницы, одновременно вслушиваясь в речь Холдена, который заложив руки за спину, начал ходить вдоль стола:

— Несколько лет у меня ушло только на изучение нужного материала. Я, знаете ли, физик, а не биолог. Но хорошая мотивация творит чудеса. В конечном итоге я полностью воссоздал формулу… Да, тут необходимо пояснение — вопреки распространенному мнению, то… создание… было оживлено не ударом молнии. Точнее, электричество тоже было, но только для того, чтобы вновь запустить сердце. Главный эффект был достигнут благодаря некому составу… В дневнике он упорно именуется алхимическим. Впрочем, то, что в то время называлось колдовством, сейчас называется наукой.

Холден сделал паузу, одним глотком осушив стакан, оглянувшись на Дэрила, внимательно изучавшего записи. Сам Ио был несколько удивлен — дневник оказался не совсем тем, что он ожидал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме