Читаем Фэйри (СИ) полностью

— Он еще жив! — впервые в голосе обычно флегматичного эльфа слышалась такая буря эмоций.

— Разве что как организм, но не личность, — покачал головой Оливер, — И то только благодаря аппаратуре.

Лерой, кажется не услышавший его, метнулся к следующей капсуле. У эльфа, лежащего там, был частично вытащен позвоночник, тоже опутанный сотнями тонких проводков.

— Келет… Риали… Тира… Гаррет… — бормотал Лерой, перебегая от капсулы к капсуле. Кажется он немного совладал с эмоциями, когда повернулся к Дрейку и пояснил: — Маги. Все маги.

— Разве у вас не все кроме тебя были такими? — настороженно озираясь по сторонам, поинтересовался Дрейк. — А тут всего восемнадцать.

— Да, но есть разница между ребенком, выращивающим цветочки, и настоящими чародеями, — зло откликнулся Лерой. — Холден изучал лучших, тех кто посвятил свою жизнь искусству магии… Но, да, их было больше, наверное, тут не все. Что он искал?

— Ген магии? — пожав плечами, предположил Дрейк. — Искал то, что делает их такими. Все операции произведены либо на мозге, либо на спине, за редким исключением; наверное, он думал, что ключ в нервной системе…

Но эльф снова его не слушал. Лерой бросился вперед, подбегая к самой дальней капсуле, сверля ее глазами. Оливер последовал за ним, не забывая, впрочем, озираться по сторонам — в отличие от эльфа он не забыл, что дверь — то им открыли. Краем глаза он отметил, что по мере продвижения, эльфы в капсулах становятся все менее «разобранными» — видимо, Холден все же опасался потрошить все свои источники знаний о фэйри, ибо живые организмы штуки достаточно прихотливые — разобрать — то можно, а вот вернуть все на места, так чтобы это еще и работало как надо, удается несколько реже.

Впрочем, то что он увидел в последней капсуле, даже его заставило на пару секунд отвлечься от непрерывного осмотра помещения.

В капсуле была эльфийка. Семейное сходство с Лероем было бы видно даже самому отвратительному физиономисту, хотя, разумеется, она была более изящной и красивой (что прекрасно — Оливер бы не пожелал бы ни одной девушке выглядеть точно так же как Лерой, ну если только она выглядит не как сам Дрейк).

— Ариэль, я полагаю, — хмыкнул Оливер. Лерой молча кивнул, как загипнотизированный рассматривая лицо сестры, наполовину скрытое дыхательной маской. Оливер тоже бросил на обнаженную девушку косой взгляд, хотя и несколько иного рода. Симпатичная девчонка, хотя и несколько исхудала — видимо держат ее здесь далеко не первый день. Из — под слегка вздрагивающих ресниц то и дело пробивается зелень радужки — такой же цвет, как и у Лероя. Черные волосы взметнулись над головой своеобразным веером — обратив внимание на эту деталь, Оливер прокомментировал:

— Ну, по крайней мере, ей череп не вскрывали. Вполне может быть, что она и в порядке.

Медленно обойдя капсулу кругом, он добавил:

— Или, может, не совсем.

Спина эльфийки была покрыта довольно страшными на вид шрамами — видимо, старые рубцы после первых операций, раз за разом вскрывали вновь и вновь, не давая тем зажить, как следует. Большинство шрамов было сконцентрировано вдоль позвоночника, но были и некоторые выбивающиеся из общей группы, некоторые даже заходили на шею. Располагались они довольно симметрично и все вместе даже создавали какой — то своеобразный жутковатый рисунок.

В душе Оливера что — то замкнуло. Стандартная мысль — ну не должны симпатичные девчонки таквыглядеть — наложилась на застарелую ненависть к… ученым.

— Нужно вытащить ее, — донесся до него голос Лероя. Оливер обошел капсулу, встав рядом с эльфом, который беспорядочно шарил руками по стеклу, видимо, в поисках кнопки или защелки.

— Не глупи, — заметив, что Лерой не слушает его, Оливер схватил его за воротник и подтянул к себе, с силой встряхнув. Заметив огонек ярости, зажегшийся в зеленых глазах, спокойным тоном повторил: — Не глупи. Эти капсулы нужны для чего — то вроде анабиозного сна — не такого глубокого, как в настоящих, конечно. Процессы в них не останавливаются полностью, а просто очень сильно замедляются. Мы не знаем, сколько она провела там. Ты можешь сделать только хуже.

Заметив, что Лерой успокоился и слегка кивнул, давая понять, что не будет совершать необдуманных действий, Оливер отпустил его. Вновь обойдя капсулу, он постучал по синей трубе, отходящей от постамента цилиндра.

— Видишь? — спросил он. — Криостан. Только в отличие от оригинальных криокапсул он поступает не внутрь организма, а циркулирует вокруг, смешиваясь с жидкостью. Опасная штука. Если неправильно вывести пациента из анабиоза, могут быть повреждения мозга.

Он вновь вернулся к Лерою, встав напротив капсулы, разглядывая эльфийку.

— К ней подключены куча трубок — скорее всего она на внутривенном питании и прочей подобной херне. Или вовсе умрет без аппаратуры, после опытов Холдена — то. Так что даже если мы сможем правильно ее разбудить — можем сделать только хуже. Но даже если все в порядке — кто знает, сколько она здесь? Скорее всего, она нормально ходить не может — что будешь делать, понесешь на руках? Полицейские внизу с радостью встретят вас обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме