Читаем Фэйри (СИ) полностью

За пару мгновений до того, как Каин скрылся из виду, веки Дрейка дернулись и чуть приоткрылись. Оливер уставился вслед уходящему противнику.

— Да, беги, пока можешь… — прохрипел он. К счастью, модификации слуха Каина тоже были повреждены.

Оливер собрался силами, оттолкнул от себя железяку, прижимавшую его к стене, и перевернулся на живот, закашлявшись. Сплюнул на землю кровь. Закашлялся вновь. Следующий плевок был лишь слегка окрашен в розоватый цвет. Третий и вовсе был вызван желанием избавиться от привкуса крови, а не необходимостью. После чего Оливер поднялся на ноги, дрожа всем телом. Прислушался.

Откуда — то снизу донесли звуки открываемой стальной перегородки, а затем и топот множества ног. Чертыхнувшись, Оливер похромал вслед за Каином. Впрочем, в отличие от последнего, его движения с каждым шагом становились все уверенней.

Стеклянный коридор был не таким уж и длинным. Пройдя его, Оливер настороженно завертел головой, но никого не заметил. Все сотрудники прятались по офисам, а Каина и след простыл.

Внезапно рядом с Оливером замигал, какой — то голоэкран, висевший на стене, до того демонстрировавший слайды с пейзажами. Дрейк дернулся было, но на экране появилась лишь надпись «Направо».

Немного поразмыслив, Оливер пожал плечами и последовал рекомендации таблички. Деваться — то ему все равно было некуда. На всех выходах из здания наверняка засада.

Когда он дошел до какой — то развилки, на экране рядом вновь появилось указание, и Дрейк послушно свернул. Так, блуждая по лабиринтам офисного здания, он выбрался к небольшой площадки с лифтами. Новых указаний не последовало, но двери одного из лифтов приветливо распахнулись. Дрейк шагнул внутрь, и лифт начал вознесения, даже не ожидая команды от пользователя. На экране, расположенном над приборной панелью мигнула надпись «Кабинет 6027». Больше никаких указаний не поступало

«Шестидесятый этаж», — усмехнулся Оливер. — «В гости к руководству, значит…»

Верхний этаж встретил Оливера такой же пустотой и тишиной, как и третий. Поблуждав по коридору, Дрейк нашел нужную дверь и без стука ворвался кабинет.

Хотя, с определением «кабинет», Оливер погорячился. Абсолютно пустое помещение 3х3, больше напоминало допросную или кладовку для швабр. Единственная мебель — простые, как топоры, алюминиевый стол и два стула. За столом сидит невзрачный человек в дорогущем костюме.

— Честно говоря, я ожидал персидских ковров и кресел из слоновьей кости, — хмыкнул Оливер.

— Это не мой кабинет. Хотя подобных ковров и кресел вы не найдете и там. Они не так уж и практичны, — мертвым голосом произнес человек. — Прошу вас, присаживайтесь, консультант Оливер Дрейк.

Оливер последовал приглашению.

— Мы были представлены?

— У вас на груди висит удостоверение, — пояснил человек.

Оливер чертыхнулся и сорвал с куртки карту, которую повесил еще утром. Непонятно только, как она пережила все его злоключения.

— Меня зовут Квентин Мейсер, — не обратив внимания, на его действия продолжил человек. — Насколько я понимаю, вы друг детектива — инспектора Дэрила Ио? Я узнал, что вы были с ним на месте убийства сегодня утром.

— Да, друг, можно сказать и так. Но если он не прекратит втягивать меня во всякую хренотень, этот статус скоро сменится на прямо противоположный.

— Да, я наблюдал за вашей стычкой… К сожалению, застал лишь финал. Похоже, вам хорошо досталось.

— К утру заживет, — отмахнулся Оливер, но тут же прикусил язык.

— У вас хороший биорегенератор, — заметил Мейсер.

— Угу.

— А как вы обманули вашего противника? Он должен был понять, что вы все еще живы.

— Задержал дыхание, — угрюмо пробурчал Дрейк. Разговор начал приобретать опасный для него характер.

— Кстати, а зачем вам это?

Оливер опустил глаза и понял, что все еще сжимает в руках оторванную конечность Каина.

— Боевой трофей.

Мейсер недолго помолчал.

— Как скажете, — произнес он, наконец. — Мне не так интересны ваши секреты. На данный момент.

Последняя фраза прозвучала двусмысленно, но Оливер не обратил внимания на этот факт. Он давно уже не реагировал на такие примитивные средства манипуляции собеседником, как угрозы, неважно прямые или завуалированные.

— Так или иначе, — продолжил Мейсер. — Сейчас я — единственный ваш шанс выйти из этого здания живым.

Оливер угрюмо промолчал. Это было правдой. Никто не способен выжить с простреленной головой. Мейсер, тем временем, порылся во внутреннем кармане пиджака и положил на стол карту временного работника, с лицом и именем Оливера.

— Пришлось немного постараться, чтобы успеть сделать ее за то время, пока вы добирались сюда, — произнес он все тем же мертвым голосом. Ей — богу, в голосе Каина и то было больше эмоций. — В обмен на эту карту, я попрошу вас о небольшой услуге.

— Кто бы сомневался, — хмыкнул Оливер. — Свить веревку из песка? Найти Святой Грааль?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме