Читаем Фейри (СИ) полностью

   - Знаете. Желательно, конечно, доставить вас живым. Но сослужить нам службу вы можете и после смерти. Нашим патологоанатомам будет небезынтересно выяснить, сколь разительно отличаются от людей фейри. Что там у вас? Сердце иное? Или почки устроены по-другому? И сколько весит ваш мозг? Говорят, у вас очень тонкие черепные кости. И другое строенье скелета.



   Я подался вперёд, но отступил, ощутив, что он исполнит угрозу.



   - Потерпите. Осталось недолго. У вас есть девушка. Развлекайтесь.



   Ну да. А что будет потом? Когда мы прилетим?



   - Поверьте, у вас будут неплохие условия жизни. Вам не причинят никакого вреда.



   Ну естественно. Об этом позаботится людское поверье. Нельзя убить фейри, чтобы об этом не прознали другие. Разве что с использованием особых ритуалов.



   - Почему-то у меня такое ощущение, что я не должен был пробуждаться.



   Он вздрогнул.



   - Чем вы меня накачали?



   Нет ответа.



   - Я должен был пролежать мёртвым грузом?



   Должен был, должен... если бы не аптечка. Сам не знаю её принцип действия. Отравить фейри можно, но сложно.



   - Вы также перевозили Бориса?



   Ох, кажется мне, что ты не такая уж крупная шишка. Кто-то главнее тебя, отдающий приказы, не пожелал лететь на одном со мной дирижабле.



   Внезапно мне стало тоскливо. Пока не прилетим - ничего не решится.



   - Что вы хотели сказать?



   Он колебался.



   - Вы можете потерпеть день-два?



   - Боюсь, я не столь терпелив.



   - В распоряжении фейри целая вечность. Как вы можете страдать от нехватки терпения?



   - Вы отобрали мой меч. А он был частью меня. Теперь в моей душе зияет рваная рана. Я не успокоюсь, пока он ко мне не вернётся.



   Колебания усилились. Это стало заметно по блужданью ствола.



   - Я не могу его вам отдать.



   - А вы подумайте.



   Он моргнул. Впервые за весь разговор!



   - Не могу. Но скажу, зачем вы нам нужны.



   - И зачем же?



   Теперь он стал бледен как полотно. Кровь отхлынула от головы так стремительно, что я было подумал, что он хлопнется в обморок, хотя до этого ещё ой как далеко. Человек, удивляя меня, нервно сглотнул (Да что с ним такое! Ведь ты же из Братства. Оно ведь крутое!), отбросил левой рукой прядь со лба, мгновенье помешкал и выдал рваную фразу:



   - Мы нуждаемся... От вас требуется... Требуется посредник при переговорах с воскресшими Тёмными.






Дан Арчер (VII)





   Добро пожаловать в Путеводитель.



   Это был длинный тоннель, метров пять в ширину и 6-7 в высоту, прорубленный в скалах. Стены ровные, без перекосов, тщательно обтёсанные, чуть ли не зашлифованные. По арчатому потолку пролегала проводка и через каждые 15 метров свисала тусклая лампочка.



   - Когда я был здесь в первый и единственный раз, - произнёс мне на ухо Дикарь, - света не было. Только факел в руке проводника. Мы долго пробирались сквозь тьму, пока не спустились к подземной реке. Тогда мы верили, что спускаемся в царство мёртвых.



   В нашем распоряжении факелов и проводников было достаточно. Рядом со мной шагали Дак и Верховный. А впереди, по бокам и сзади семенили пятеро ряженых в рясы - молчаливых, с бесцветными мыслями, похожих на выходцев с того света, и передвигающихся совершенно бесшумно, как чёрные тени.



   Тоннель поначалу шёл горизонтально. Потом появился наклон. Пять, десять, двадцать градусов.



   - Когда вы шли в первый раз, сколько времени потребовалось на...



   - Вечность.



   Эта вечность оказалась длинной в три километра.



   В туннеле был спёртый воздух. Сказывалось отсутствие принудительной вентиляции. Через час неспешной ходьбы стало ощущаться повышение влажности. Стены заблестели от сырости. Вместе с тем обозначилось понижение температуры.



   Невыразительный голос Верховного:



   - Мы спустились почти на километр.



   Через пять минут мы дошли до развилки. Туннель делился надвое и расходился в стороны под углом 30 градусов. Тот, что справа, вёл вниз. Левый выравнивался горизонтально. Высота потолков обоих тоннелей заметно снижалась.



   - Правый ведёт к реке Стикс. Левый - в Святая Святых. Нам туда.



   Мой вопрос Охначу:



   - Ты там бывал?



   Дак промолчал. Не был, понятно.



   Ещё минут двадцать ходьбы. Мы вступили в каменный лабиринт. Множество ответвлений, смен уровней. Замечена лёгкая не состыковка тоннелей. Такое впечатление, будто их долбили навстречу друг другу.



   Сканируя окружающее пространство и отмечая наш путь на воображаемой карте, я обнаружил, что лабиринт спланирован так, чтобы исключить возможность нахождения выхода иль входа посредством правила одной руки - когда всё время совершаешь повороты в одну сторону. Человеку, лишённому навыков пространственной ориентации, найти выход будет почти невозможно, разве что он, по выражению Охнача, "будет отмечать свой путь хлебными крошками".



   Качество обработки поверхностей на данном участке пути заметно упало. Похоже, для строителей это перестало быть важным.



   А вообще, размах проделанных работ впечатляет. Только входной тоннель имеет объём не менее ста тысяч кубометров. При проведении незамысловатых расчётов у меня аж голова закружилась, настолько чудовищны получились цифры, выражающие вес извлечённых каменных блоков.



   Около полумиллиона тонн. И это по самой скромной оценке.



Перейти на страницу:

Похожие книги