Читаем Фейри-убийца полностью

Я обдумывала варианты. Лучший способ контролировать ситуацию — игнорировать инструкции похитительницы и ждать, когда она снова свяжется с нами. Будь я беспристрастна, это был бы мой вариант. Но я не могла рисковать Скарлетт только ради того, чтобы получить контроль.

Второй вариант — в точности исполнять требования похитительницы, которая выдвинет новые требования. Тоже не подходит.

Нужен третий вариант. Переговоры в отсутствие связи. Найти способ подчиниться, дав понять, что не она всем управляет.

— Ты прав. При обычных обстоятельствах, — сказала я. — Но я не могу снова связаться с ней. Если ждать, пока похитительница сама выйдет на связь, это может произойти, когда она уже перережет Скарлетт горло. Нужно следовать ее инструкциям, выиграть время и найти способ перехитрить ее.

Габриэль нахмурился, обдумывая мои слова. Наконец он произнес:

— Хорошо. Едем в храм.

* * *

Пока машина Габриэля ползла по Треднидл-стрит[19], я посмотрела в его телефоне несколько снимков местности вокруг храма. Похоже, это был центр одного из самых оживленных районов города — рядом с Уолбруком[20] и всеми банками. Сейчас я понятия не имела, откуда здесь возьмется чертов кабан.

— Может, это кабан не в буквальном смысле? — предположил Габриэль.

У меня пересохло во рту. Мы совсем ничего не знаем.

— У тебя есть идея, как принести в жертву небуквального кабана? Вряд ли их продают в зоомагазине, да?

— Ты шутишь?

Мое сердце бешено колотилось.

— Нет. Просто я в отчаянии.

Я достала телефон, взглянула на время. Семь минут шестого. Автомобиль вообще не двигался, застряв в лондонских пробках. Я подумывала бросить машину и добираться до места через отражения, но от одной мысли об этом все внутри меня свело в судороге.

— Черт возьми, что за пробки? — пробормотал Габриэль, сигналя.

— Сейчас час пик.

— Да, но мы практически не двигаемся… — Он поднес телефон к уху. — Алло, констебль Тейлор? Треднидл-стрит встала намертво. Сразу от Бишопсгейта. Там авария или… — Габриэль замолчал, его глаза расширились. — Хорошо… кто главный? Райт? Да, спасибо. — Он опустил трубку и посмотрел на меня. — На станции «Моргейт»[21] кто-то выпустил дикого кабана. Двое раненых. Там всё оцепили и вызвали специалиста, чтобы убрать кабана.

Я схватила Габриэля за руки:

— Мы должны добраться туда раньше специалиста. Это необходимо, Габриэль.

— Согласен.

Он кивнул, вывернул руль, посигналил и медленно выехал на тротуар, не обращая внимания на изумленные взгляды пешеходов. Мы выскочили из машины, Габриэль вытащил жетон и помахал им.

— Полицейская операция! — крикнул он.

— Далеко еще? — спросила я, когда мы мчались через перекресток.

Габриэль стремительно лавировал в потоке машин.

— Минут пятнадцать. Или меньше, если поторопимся… — Он снова прижал телефон к уху. — Райт? Это детектив Стюарт. Временно замещаю старшего инспектора Вуда… Правильно. Да, я слышал, вы разбираетесь с диким животным…

Мы свернули в узкую улочку под названием Олд-Джеври и помчались по узкому тротуару.

— С дороги! — заорала я группе пешеходов, оказавшихся у нас на пути. В панике они расступились, и я промчалась мимо, толкнув одного из них, Габриэль бежал за мной по пятам. Вслед нам доносились неодобрительные возгласы и вздохи.

— Не позволяйте ему приближаться к животному! — выкрикнул Габриэль. — Нет, это… Райт, послушайте, это не обычный кабан… Черт! — Он сунул телефон в карман и прохрипел: — Специалист уже там. Констебль сказал, что он уже за оцеплением и все почти закончилось.

— Он убьет его? — Дыхание застряло в горле.

— Не уверен, — ответил Габриэль. — Может, усыпят транквилизаторами… Они думают, что он сбежал из зоопарка.

Я стиснула зубы, надеясь, что отвращение англичан к оружию и насилию возобладает. Это животное нужно мне живым.

<p>Глава 17</p>

У станции «Моргейт» стояло заграждение из четырех полицейских машин, рядом — не меньше дюжины копов. Как-то даже чересчур для одного дикого кабана. Хотя в защиту лондонской полиции надо признать: обращение с дикими свиньями вряд ли входит в базовую подготовку. Я могла бы представить сценарий, в котором с кабанами сражается французский король пятнадцатого века, но не рядовой лондонский коп.

Габриэль по-прежнему двигался вперед, демонстрируя жетон. Он шагал с такой уверенностью, словно знал, как обращаться с диким кабаном.

— Детектив Стюарт, — властно произнес он. — Где сержант Райт?

— Я здесь. — К нему подошел приземистый мужчина с квадратной головой и суровым выражением лица.

— Доложите обстановку, сержант, — приказал Габриэль.

Сержант Райт поскреб щетину.

— Мы эвакуировали станцию, закрыли метро и отправили туда специалиста пятнадцать минут назад. Я ничего не слышал от него уже семь минут, когда он сказал, что дротики не сработали. Он сказал, что возвращается, так что я не знаю, что там случилось.

Габриэль нахмурил брови:

— Не сработали? Он сказал, почему?

— Нет. Он уже должен быть здесь, и мы предполагаем, что он пострадал от животного. К нам выехала команда ОДО[22]. Они усыпят животное и вытащат специалиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы