Читаем Фейри - время перемен (СИ) полностью

   Дарины тихонько хихикнула, довольная столь красноречивым комплиментам её кулинарным способностям и выскользнула из дома поболтать с подругами. Мы не слишком-то эксплуатировали её, свалив только готовку и уборку в доме, да и то - часть работ выполняли сами с помощью магии.

  - На речку? - С некоторым сомнением спросила жена. Сомнение было вполне понятным - речка уже порядком поднадоела, как и весь Бобровск с окрестностями. Однако деваться нам было некуда - я ещё не восстановился толком, а дальше начинались достаточно опасные места, где на ослабленного фэйри могли открыть охоту. Отбились бы - места знакомые и опасности тоже - а что знаешь, уже не столь опасно. Другое дело - зачем рисковать...

   Нет, сам городок довольно милый, да ещё и стоит в хорошей зоне, так что энергетика здесь очень благоприятная. Проблема заключалась в его глубочайшей провинциальности - Бобровск стоял на одном из второстепенных торговых маршрутов, хотя правильнее было бы сказать - третьестепенных. Развлечений у горожан - практически никаких. Достаточно сказать, что бородавка у кузнеца, которую "зашептали" три года назад, до сих пор считалась одной из самых значимых и актуальных новостей. А тут мы... В общем, местные старались вовсю, набираясь впечатлений лет этак на тридцать вперёд...

   Хорошо ещё, что местное "общество" было вменяемым - то есть не пыталось играть в "Высший свет" и прочую ересь. Так - обычные земледельцы/рыбаки/охотники/ремесленники/торговцы, управляемые старостой.


  - Письмо, Мастера, письмо! - Орал соседний мальчишка, размахивавший клочком шёлка****. Удивлённо приподнимаю бровь - я не писал никому о своём местонахождении, да и Ева тоже - на этой части суши ей просто некогда.

  - Клади на бревно, - командую Третьяку. Тот бледнеет, наконец-то понимая, насколько опасно трогать чужие вещи. Проверяю, затем жена...

  - Чисто, держи серебрушку.

  Довольный мальчишка убегает хвастаться, на ходу начиная орать поджидающим его сверстникам - какой опасности он подвергался, какую храбрость показал и как фэйри "магичили".

   Письмо от одного из консулов Арконы, работающим сравнительно неподалёку - в тысяче с небольшим километров отсюда:

  - "Здравствуйте, Мастер Филин. Пишет вам Леонид из Туры, служащий ныне консулом в царстве Мари. Вскоре после вашего отлёта из Арконы Градоправитель разослал письма, в которых требовалось немедленно извещать Вас, что он очень хочет с Вами пообщаться. Градоправитель даёт Слово, что не подразумевает ничего дурного и просит связаться с ним как можно быстрее после получения данной информации.

   От себя спешу заметить, что Градоправитель пользуется репутацией очень достойного человека и я не сомневаюсь в его словах.

   P.S. Информация о вашем нынешнем месте пребывания поступила ко мне случайно - через проплывающих мимо купцов."

  - Не понимаю, - совершенно честно отвечаю супруге.

  - То есть вариантов может быть множество, но все они очень уж зыбкие.

  Почтовый дракончик у старосты изрядно заскучал, так что с охотой согласился слетать по знакомому маршруту. Староста выполнил просьбу без лишних слов, категорически отказавшись от платы.

  - Не-не-не, - замахал он здоровенными ручищами.

  - Брать с вас плату - не по соседски, неправильно. Вы с супругой тут давненько живёте и уже почитай свои.

   Как я и подозревал - "свойственников" быстро припрягли к общественным работам, заключавшимся в корчевании леса и тому подобных вещах, необременительным для нас, но весьма непростым для бобровцев. Могли бы отделаться от такой вот ерунды, но зачем? Правила общежития достаточно просты, понятны и удобны.

   В отосланном письме не было ничего особенного - так, подтверждали место проживания и примерные сроки, когда я смогу вылететь без риска для себя.


   Вылететь мы смогли только через два месяца - на исходе осени, когда я полностью освоился с новыми Силами. Путешествие прошло достаточно гладко, разве что время от времени возникало желание "пошалить", вызванное всё ещё немного непривычной Силой. Ждать, пока освою её СОВСЕМ полностью - долго, может занять не один год.

   Чуть менее двух недель в пути - и вот перед нами городские ворота. Оборачиваемся...

  - Мастер Филин, - раздаётся знакомый голос стражника, который встречал меня в прошлый раз. Высовывается довольная физиономия:

  - Вы вовремя - в дядюшкиной пивоварне как раз пиво варят. Ну..., то самое, что вам тогда понравилось!

   Градоправитель как раз отъехал по делам, так что остановились мы у одного из стражников - дом его семьи был выстроен с большим размахом (здесь вообще любили циклопические сооружения), а народу у них пока что было совсем мало - ровно двенадцать человек.

   В общем, расположились мы с большим комфортом - выделили не просто комнату или комнаты - покои. Понятно, что денег с нас брать не стали - не тот уровень, но и мы не нахлебничали - я помог отделать гостиную, а супруга подлечила мелкие болячки. Впрочем, работой это не назовёшь - делать всё равно было нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме