Читаем Фекалии смерти полностью

- Ты уже закончил у Купер? - спросил Дэвид, отказываясь от ненужных любезностей.

Во всяком случае, Мартину показалось, что его голос звучал немного взволнованно.

- Я как раз сейчас заканчиваю, - ответил Мартин. - А что? В чём дело?

- Всё в порядке, - сказал Дэвид, хотя для Мартина это прозвучало как ложь. - Я просто по уши в работе сейчас. Мне нужно, чтобы ты сходил на следующий вызов ради меня, - Дэвид определённо казался напряжённым.

- Конечно. Ага. Без проблем. Куда мне идти?

- Это в городе. Адрес два-четыре-шесть, Пратчетт-роуд.

- Да, я знаю это место. Я могу быть там через двадцать минут. Что за работа?

- Только ремонт. Не беспокойся об этом. Просто дай мне знать, как там дела, хорошо?

- Понял тебя, - сказал Мартин.

Он собирался расспросить подробнее о том, что влечёт за собой эта работа - не в духе Дэвида быть таким расплывчатым, - но тут он услышал, что линия оборвалась, Дэвид повесил трубку, даже не попрощавшись. Не то чтобы это вообще было какой-то проблемой - Дэвид всё-таки был занятой человек, - но такой уровень грубости был несколько не в его характере.

Он определённо был в стрессе.

Мартин вернул телефон в передний карман рабочих брюк.

- Извините, - сказал он, снова обращая внимание на миссис Купер. - Но мне нужно уходить. Похоже, у нас много работы.

- О, - сказала миссис Купер с явным разочарованием. - Вы не можете остаться на торт? Я испекла брауни.

- Нет, извините. Я хотел бы, поверьте мне. Но, похоже, эта работа срочная.

Миссис Купер понимающе кивнула.

- Хорошо, - сказала она. - Что ж, надеюсь, скоро увидимся снова.

Мартин улыбнулся.

- Надеюсь, не слишком скоро. Если я окажусь здесь, значит, я неправильно делаю свою работу.

- Это старый дом. Много проблем с сантехникой.

- Конечно. Если у вас когда-нибудь возникнут какие-либо проблемы, вы знаете, кому звонить.

- Конечно, знаю. Вот, возьмите это с собой, - миссис Купер положила кусочек своего домашнего шоколадного торта в контейнер для посуды и протянула его Мартину.

- Спасибо, - сказал Мартин.

И с этими словами он направился к входной двери, держа в одной руке сумку с инструментами, а в другой - торт в контейнере. Мартин точно знал, где находится Пратчетт-роуд; он проделал там множество работ за эти годы. Он приехал на несколько минут раньше, поэтому воспользовался моментом, чтобы сесть в своём фургоне и съесть торт, столь щедро подаренный ему миссис Купер. Как он и ожидал, это было восхитительно.

Несколько мгновений спустя он направился к входной двери собственности; современный трёхэтажный таунхаус в довольно многолюдном районе. Он постучал в дверь и стал ждать. Прошло несколько мгновений, прежде чем дама ответила.

- Вы сантехник? - спросила она, как только они встретились взглядами.

- Да, - сказал Мартин. - Я понимаю, что у вас есть проблема, на которую я должен обратить внимание.

- Да, всё верно. Пожалуйста, входите.

Внутри дома Мартина встретил мужчина; партнёр женщины, без сомнения. Он протянул руку.

- Спасибо, что пришли в такой короткий срок, - сказал он, когда Мартин пожал ему руку, сдавленную мужчиной слишком крепко. - Я пытался решить проблему самостоятельно, но никак не могу понять, в чём её причина.

- Всё в порядке, - сказал Мартин.

По его опыту, никогда не бывает хорошо, когда люди пытаются решить свои собственные проблемы; им всегда удавалось сделать только хуже.

- Я уверен, что мы сможем выяснить, что происходит. Извините, но я на самом деле ещё не знаю, в чём ваша проблема.

- А, - сказал мужчина, и на его лице неловко отразилось смущение. - Ну, наш туалет, кажется, немного засорился.

- Понятно...

- Не забудь рассказать ему об этой вещи, - сказала дама.

- Ну же, Бев, - сказал мужчина. - Мы не знаем наверняка, что это было.

- Но ты сказал...

- Я знаю, что я сказал, но не уверен.

Мартин понял, что его всё больше смущает то, из-за чего эта парочка сейчас ссорилась.

- Какая вещь? - спросил он, почти уверенный, что это не будет иметь отношения к решению их проблемы с сантехникой.

Но тогда он не ожидал, что мужчина скажет то, что он сказал дальше.

- Я почти уверен, что видел что-то в унитазе, - сказал мужчина, выглядя ещё более взволнованным. - Оно двигалось во всём этом... дерьме. По крайней мере, я думаю, что там что-то шевелилось...

Теперь Мартин понял, почему Дэвид был таким скрытным по телефону; такая работа никому не нравилась. Копаться в чужих экскрементах никто не считал хорошим развлечением (не то чтобы копаться в собственных экскрементах тоже считалось большим развлечением). Но эта проблема с тем, что движется внутри унитаза...

- Похоже, это могла быть крыса, - сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы это звучало как обычное явление.

Конечно, нет. Но это иногда случалось. Не исключено, что из канализации в их туалет заползла крыса.

- Если где-то в системе есть засор, и крыса не может пройти, то вполне возможно, что она могла случайно попасть сюда.

- Ну, это просто здорово! - фыркнул мужчина. - Крысы! Это всё, чего нам не хватало!

- Я уверен, что всё не так уж и плохо, Джон! - дама сказала своему мужу, прежде чем снова обратить внимание на Мартина: - Их много?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры