– Аманда Густава Вебер. Моя лучшая подруга. – Лиза подвела меня к улыбающейся белокурой девушке с пышными формами. – Майкл Алекс Игл, мой жених.
– О‑о‑о… – немедленно восхитилась пышечка. – Та-та… Лизхен много гофорить про фас. Фы есть настоящий риттер… та-та, герой!!! – Девушка успевала говорить, улыбаться и в буквальном смысле пронзать меня глазами, рассматривая как выставленный на витрине кусок мяса.
– А это Софочка Изметьева, просто милочка, – защебетала Лиза, подведя меня к очередной подруге – тоненькой, как тростиночка, и удивительно милой девушке с толстой русой косой. – Софи, это Майкл Игл, мой жених.
– Очень приятно, господин Игл. – Софья неожиданно заговорила на практически идеальном английском языке. – Лиза очень много про вас рассказывала, и если хотя бы половина этого – правда, то вы совершили подвиги, достойные рыцаря Круглого стола.
– Софи… – Лиза скорчила недовольную рожицу. – Вечно ты… – и сразу же потащила меня дальше…
Я виновато оглядывался на гостей мужеского полу, но они понимающе улыбались и пожимали плечами, дескать, все понимаем, но ничего поделать не можем. Отрабатывай, брат, дальше.
– Машенька Геллер.
– Катарина Хольмс.
– Ирен фон Швабе.
– Патриция ван Брескенс.
Я обошел каждую, вручил цветы, мило поулыбался, выслушал кучу восторженной чепухи и наконец добрался до мужчин. Уф-ф…
С ними Лизавета поступила очень практично. Представила меня сразу всем и оставила меня с ними.
– По-русски говорим? – кратко поинтересовался коренастый усатый мужчина в мундире подполковника российской армии и показал рукой на плетеное кресло.
– Говорим. – Я присел в кресло и приготовился… к чему? Не знаю, но особо приветливыми лица мужчин, окружающих меня, назвать было нельзя.
– Подполковник Ромейко-Гурко. – четко кивнул мужик.
– Инженер-капитан Щеглов, военный представитель, – так же четко кивнул худощавый брюнет с роскошными усиками, в идеально выглаженной форме.
– Едрихин, корреспондент, – небрежно представил себя невысокий крепыш с удивительно русским лицом.
– Корнет кавалерийского Ее Величества Императрицы Марии Федоровны полка граф Дмитрий Михайлович Граббе. Волонтер, – сдержанно улыбнулся совсем молодой, спортивного телосложения паренек.
– Потапов, администратор совместного русско-голландского медицинского отряда, – очень колюче, можно даже сказать – неприязненно, посмотрел на меня полноватый мужчина.
– Максимов. Корреспондент, – вежливо и мягко представился мужчина с ухоженной бородкой а‑ля Николай Второй, в полувоенном френче.
Гадать о намерениях данных господ мне не приходилось, так как остальные мужчины: несколько врачей и волонтеров – голландцы и русские, вежливо представились и сразу же дистанцировались. А эти, судя по всему, вполне серьезно собрались проверять на вшивость непонятного американца? Ну-ну…
– Капитан Майк Игл. Так с чего начнем, господа?
– С чего? – переспросил подполковник. – С самого начала, господин Игл, с самого начала.
– Родился я в одна тысяча восемьсот семьдесят первом году.
– Мне понятен ваш сарказм, господин Игл, – прервал меня Ромейко-Гурко. – Но, пожалуй, следует начать с того, кто вы на самом деле. Майк Алекс Игл или Михаил Александрович Орлов?
Вот даже как… Впрочем, все понятно. Лизхен я изначально представился Михаилом Орловым, потом трансформировался в Майкла Игла, о чем она не могла не рассказать своему окружению. Естественно, все это немедленно вызвало подозрения, так как военные люди в условиях войны подозрительны по определению. Эх, Мишка, хреновый из тебя шпион, но будем выкручиваться.
– Ну что же, господин подполковник! – Я сделал паузу и с улыбкой посмотрел на подполковника. – С удовольствием проясню этот момент, но только вам и только наедине… – и с намеком добавил: – Вы должны меня понять…
Подполковник с некоторым очень тщательно скрываемым изумлением на меня посмотрел, помедлил и сказал:
– Господа, прошу оставить нас.
Офицеры немедленно отошли.
– Вот теперь я готов.
– Кого вы представляете? – жестко поинтересовался подполковник.
– Североамериканские Соединенные Штаты, – так же жестко ответил я. – Моя миссия сходна с вашей. И еще, поверьте, я не враг вам, а также не враг бурам. Я Майкл Алекс Игл, но у меня русские корни. В остальном, я действительно спас Елизавету Георгиевну, действительно организовал волонтеров и действительно уничтожил британских улан. Не сомневаюсь, что Лизу вы уже успели в подробностях расспросить об этом. Вот и все, что я могу сказать вам.
– Этого мало, – несколько нервно заметил Ромейко-Гурко.
Я его перебил:
– Подполковник, что вы мне скажете, если я начну интересоваться вашим заданием от Военно-учетной комиссии Генерального штаба Российской империи?
– Вы хорошо осведомлены. – Подполковник просто пронизывал меня глазами. Можно даже сказать – с угрозой.
– Вы меня переоцениваете.
– Положим, – уже спокойно протянул русский офицер. – Положим, что мы выяснили отношения, но…