Читаем Фельдкорнет полностью

– Надо… – Я никак не мог сообразить, что же нам делать. Выдвигаться навстречу к своим? Опасно, в воздухе то и дело слышны хлопки, это наши пушкари наобум отрабатывают шрапнелью. По плану, мы должны ждать своих возле недостроенного жилого дома на восточной окраине. Однако до него метров триста. Значит? Значит, сидим на попе ровно. Пока…

– Давай, давай… – Из переулка выскочили несколько британских солдат, толкая перед собой пулемет на большом полевом лафете. Ими командовал какой-то офицер в изорванном и с пропалинами мундире.

Бритты ничего не придумали лучше, как выбрать себе позицию совсем неподалеку от нас. И сразу же открыли огонь по пока невидимым нам бурам. Длинными очередями, почти взахлеб. Вот же суки.

– Работаем: ты отсюда, а я… – показал Степану рукой направление и, пользуясь налетевшим облачком дыма, перебежал улицу. Залег, изготовился к стрельбе. Мушка маузера заплясала на обтянутой грязным мундиром спине. Так, расчет – четверо, прикрывают их – пять или шесть. Вроде больше никого не видно. Нормально…

Сухо треснул выстрел, офицер лицом вниз повалился на землю.

Еще выстрел – и первый номер пулеметного расчета всем телом навалился на казенник.

Маузер дернулся третий раз – солдат, тащивший коробки с патронами, распластался на битых кирпичах.

Хлестнул выстрел Степана, угомонив очередного супостата. Еще один… Черт… спохватились. Бритты стали недоуменно оглядываться, но как нельзя кстати их затянуло облаком дыма, принесенного порывом ветра. Я подождал, пока оно рассеется, и аккуратно застрелил еще двоих. Англы поступили вполне прогнозированно – прыснули в стороны и попрятались в развалинах. А вот и подмога нам подоспела…

На улице появились фигурки буров, коряво пытающихся наступать перебежками… Буры – и перебежками?.. Да это же мои архаровцы!

– Да кто так наступает, недоумки?! – с чувством заорал я им и сразу спрятался за стену. Мало ли…

И вовремя, потому что сразу же по кирпичам защелкали пули. Вот же уроды!!!

– По капитану своему стрелять?! Порву скотов!!!

– Капитан?!

– Железный Дрын?! Ура‑а‑а!!!

– А кто еще, мать вашу?! Прекратить огонь, по мне прекратить, сволочи…

<p>Глава 26</p>

Оранжевая Республика. Винтерс-Влей

12 марта 1900 года. 19:00

Ну вот… сижу на походном стульчике, тетешкаю в руках кружку с коньяком и обозреваю окрестности грозным взглядом. Степку заштопали, теперь спит парень, влупив добрый стакан спирта в дезинфицирующих целях. Минимум на две недели выпал из строя Наумыч. Плохо, очень плохо…

А я целый, ни царапины. Но дрожат рученьки-то, да и ноженьки того… не держат. Бой только что закончился, вот и ловлю отходняк, сиречь последствия адреналинового всплеска. Получилось, у нас все получилось.

Если вкратце, то группировка британских войск под командованием фельдмаршала Робертса к вечеру двенадцатого марта тысяча девятисотого года прекратила свое существование. Впрочем, как и сам фельдмаршал вместе со своим начальником штаба лордом Китченером и всеми офицерами высшего и среднего звена. Не все, конечно, пошло как надо, но в целом операцию можно назвать успешной. Это если вкратце, а если подробно…

– Нашли… – Возле меня появились мой вестовой Симон и долговязый ободранный британец, бережно державший в руках сверток из какой-то портьеры. Лицо Симона отсвечивало кардинально-зеленым цветом, а на пиджачке просматривались следы рвоты. По худой морде бритта катились слезы, оставляя грязные следы на впалых щеках.

– Показывайте.

– Как прикажете, сэр. – Бритт всхлипнул и развернул портьеру. Симон немедленно согнулся в жесточайшем приступе рвоты.

– Так вот ты какой, северный олень. – Я с любопытством уставился на почти целую человеческую голову с удивительно спокойным лицом. Создавалось впечатление, что фельдмаршал Робертс совсем не удивился, когда ему оторвало башку. Что-то мне его жалко. Даже не знаю почему. К тому же, если считать по большому счету, то он мне и не враг. Фредерик Слей Робертс, 1‑й граф Кандагарский, один из самых величайших военачальников Британии времен Викторианской эпохи, сиречь правления королевы Вики. Как только затихли последние выстрелы, я сразу отправил команду разбирать завалы на месте бургомистрата, в некоторой надежде, что Робертс останется живым. Хотя сам прекрасно понимал, что подобное невозможно.

– Это не олень!.. – возмутился Симон, вытирая грязным платком губы. – Это всамделишный Робертс, вошь его задери. Ой… вернее – его голова. Остальное – в кашу… Бе‑э-э… – Парень опять извергнул содержимое своего желудка на свои же сапоги.

– Его превосходительство фельдмаршал Робертс… – печально подтвердил бритт – при жизни фельдмаршала его денщик. И бережно поправил на голове своего хозяина всклокоченные обгорелые волосы. – А это… – он достал из холщовой сумки обрубок ноги в полосатом вязаном носке, – это его превосходительство лорд Китченер. Подтверждаю, его носки… Господа лорды как раз собрались выкурить по утренней трубке, а тут… Все что осталось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Оранжевая страна

Похожие книги