Существующие между странами подразумеваемые или общепринятые обязательства, разумеется, еще более неопределенны. В ряде случаев, среди которых и вопрос с заложниками и репрессиями, страны, после длительных консультаций, решили не устанавливать вообще никаких законов, тем не менее признавая, что предел их применению существует, но он слишком неопределенный, чтобы внятно изложить его.
Перед последней войной не вызывало сомнений, что ни один человек не мог быть обвинен в преступлении по причине того, что он действовал вопреки международному праву. Обязанности человека состояли в том, чтобы подчиняться законам его собственной страны или страны, в юрисдикции которой он оказался. Никаких других обязательств у него не было.
По сути, международное уголовное право следовало создавать заново, поскольку военные действия и довоенное международное право давали слишком ненадежную основу для свода уголовных законов. Свод цивилизованных уголовных законов должен опираться на четко очерченный круг запретов. Более чем неопределенный кодекс поведения и невнятно выраженные соглашения, составляющие международное право, не содержат таких четко определенных запретов. Лорд Дигби (член обеих палат парламента, в 1641 г. главный адвокат Стаффорда, с 1642 г. советник Карла I. –
Вот соответствующие положения Декларации:
Статья 10
Каждый человек для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.
Статья 11
1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для за щиты.
2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.
Таким образом, мой первый аргумент состоял в том, что инкриминируемые фон Манштейну деяния, согласно международному праву, не являлись уголовно наказуемыми, и суд должен опираться на международные законы, а не послевоенный Устав Нюрнбергского трибунала. Международные и американские суды следовали Нюрнбергскому статутному праву (право, выраженное в законодательных актах; в данном случае в Уставе (статуте) Нюрнбергского трибунала. –