Читаем Феликс. К звездам (СИ) полностью

Нервозность просто наэлектризовывала пространство вокруг. У Арста не было просто свободной минуты, чтобы спокойно принять пищу. Он был нужен везде. Без его одобрения или прямого указания подчиненные отказывались изменять логистическую структуру загрузки кораблей и изменять штатное расписание, как пассажиров, так и конвоя. Обостряло напряженную ситуацию информация военной разведки. Они фиксировали активные перемещения Вантабов по вектору движения основного каравана. Времени для принятия решения о старте оставалось все меньше и меньше.

- Советник. Арст, - сказал Самал, видя, что его непосредственный начальник уже выбивается из сил, занимаясь не свойственной ему рутиной, - разрешите вам помочь, так быстрее будет. Я, мой брат, и жена можем на себя замкнуть часть вопросов, а то на вас уже «лица» нет.

- Спасибо Самал, это хорошо, что ты подошёл. Необходимо срочно взять один из кораблей военных, способных нести полезную нагрузку, и направиться в звездную систему «Брива». Там у наших ученых проблемы с транспортом. Необходимо их вместе с грузом доставить сюда. В случае невозможности ремонта корабля его необходимо уничтожить.

- Будет исполнено, - отрапортовал Самал и быстрым шагом пошел исполнять приказание.

Проблем оставалось еще много. Они уже выбились из запланированного времени старта, но все-таки наступил тот момент, когда ждать и откладывать отбытие становилось катастрофическим.

* * *

Новый, сверхтяжелый линкор Союза «Циркон».

- Советник, - обратился к Арсту Лангрэд, - все в сборе. Разрешите дать команду начинать.

- Командуйте генерал. Теперь это ваша вотчина. Все, что смог я сделал.

- Внимание, - начал по каналу связи отдавать команды генерал, - всем кораблям выстроиться согласно полученным предписаниям. Кораблям охранения отслеживать пространство. Разведке действовать согласно ранее данным указаниям. Держать ордер, не ускоряться и не выходить за пределы отслеживаемого пространства. Связь держать «на прием». В случае экстренных случаев вызов по резервному каналу.

Корабли постепенно стали уходить с орбиты планеты и выстраиваться в ордер каравана в точке сбора за пределами звездной системы. Путь предстоял долгий. Караван состоял из различного типа судов, и скорость их была неодинакова. Таким образом, каравану придется идти со скоростью самого тихоходного судна, который не смогли оставить.

Первые дни путешествия прошли быстро. Больших проблем с продвижением не было. Генерал Лангрэд за это время показал себя как строгий, с непререкаемым авторитетом командир. Его четкие, жесткие команды, исполнялись беспрекословно. Когда один из гражданских на своем корабле попытался выйти из установленного ему места в ордере и выйти «в голову» колонны, то по приказу генерала выстрелом был поврежден двигатель его корабля, и после коротких переговоров вся команда с пассажирами «провокатора» была поднята на один из военных кораблей. Все материальные ценности на корабле были потеряны, но жизни спасены.

- Генерал в канале разведка, - сообщил Лангрэду дежурный офицер связи.

- Соединяй.

- Докладывает дальний дозор. Нами по вектору движения каравана обнаружена активность Вантабов. У них там большое скопление кораблей, с большой вероятностью это засада.

- Они вас засекли?

- По данным наших приборов контакта с противником не было.

- Штурман. Внести изменения в курс. Разослать всем кораблям запасной маршрут.

Команды раздавались одна за другой. Все были напряжены и сосредоточены, когда на мостик пришло сообщение от кораблей дальней разведки.

- Командир, противник выстраивается в цепочку. Они начали сканировать пространство.

- Уходите оттуда. Сколько у нас времени до контакта с противником?

- При неизменности курса меньше стандартных суток.

- Принято. Избегайте контакта с противником. Следуйте на скорректированный курс.

- Внимание всем, - по каналу связи раздался рёв боевой тревоги, и голос генерала продолжил, - дежурным боевым кораблям малого класса выстроиться в боевой порядок. Остальным кораблям, в том числе гражданским продолжать движение по запасному курсу.

- Советник, хорошо, что вы пришли на мостик, - сказал генерал, увидев Арста, входящего в командное помещение, - без вашего одобрения я не могу принять окончательного решения.

- Я вас слушаю генерал.

- Дальней дозорной группой обнаружено скопление противника, они выстроились в поисковый порядок и сканируют пространство. Я отдал приказ основной группе каравана изменить маршрут и продолжить движение. Наш корабль, под прикрытием дежурных звеньев останется в этой части пространства и отвлечен противника от каравана.

- Генерал, оставаться и ждать противника не совсем разумно, - немного подумав, сказал Арст, - необходимо увести противника по ложному следу. Тогда можно достигнуть желаемого результата.

- Вы правы, Советник, и я предлагаю вам перейти на другой корабль, следующий в основной части каравана.

- Нет, генерал. Будет потеряно много времени. Основной ордер пусть уходит как можно скорее. После его ухода мы выдвинемся навстречу противнику, и попробуем увести его от каравана…

Перейти на страницу:

Похожие книги