Читаем Феникс. Часть 6 полностью

Проселочная дорога, по всей видимости, пользовалась популярностью. Она соединяла два крупных тракта и при этом экономила четыре, а то и пять часов пути. Поэтому периодически мою тихоходную повозку на одной бычьей силе обгоняли другие путешественники. Граждане проезжающие косились на одинокого певца, некоторые крутили пальцем у виска, некоторые улыбались и даже пытались подпевать, но русского языка здесь ясно-понятно никто не знал. Мне было фиолетово и на тех, и на других, у меня было прекрасное настроение и ничто не могло мне его испортить. Даже когда на меня попытался рыкнуть один расфуфыренный тип на плюгавом коне, но при хорошем мече, я просто выудил из складок рубахи гильдейский амулет и, не прекращая петь, создал в руке «огненное лезвие». Собственно, на этом все претензии закончились. Это на работника полей можно наорать, а вот связываться с боевым магом дворянин посчитал ниже своего достоинства. Всадник стеганул бедное животное и, подняв пыль, ускакал прочь. Тоже, блин, нашелся критик.

«Мудрые люди говорят потому что им есть что сказать, а дураки потому что должны сказать что-то», — произнес я вслух поговорку, которую любил повторять мой отец. Вроде изречение принадлежало кому-то из древнегреческих философов, то ли Аристотелю, то ли Платону, не помню, но слова очень правильные.

Дорога продолжала мерно петлять среди холмов, пока не закончилась резкой остановкой телеги.

— Зорька! — окликнул я свой гужевой транспорт, который решил остановиться без видимой причины. Так-то Зорька бык, а не корова, но мне нравилось имя, от него веяло чем-то родным, а животине вообще без разницы, она языки понимать не обучена.

Я еще раз дернул поводья, понукая животного, но бык упорно не желал двигаться вперед. Пришлось спрыгнул с облучка — это место водителя телеги и подойти к животному. Зорька был смирным и даже местами инфантильным созданием, и на моей памяти это был первый акт непослушания.

Я взял его под уздцы и потянул вперед, но бык просто лениво мотал головой и стоял на месте.

— Зорька, вот зачем ты греешь дяде нервы? — изображая одесский акцент произнес я, заглядывая в большие умные глаза животного.

-«Суета тщетна, мир полон спокойствии и гармонии» — ответил мне взглядом бык, продолжая пережевывать жвачку. Философ хренов.

На такой ответ я лишь улыбнулся, почесал Зорьке морду и посмотрел на небо. Малый Гесион и большой Герион еще не добрались до зенита, а значит для обеда было далеко, но я с раннего утра в пути, и тело уже затекло от сидения. Немного прошелся, размялся.

В своих упражнениях я отошел от телеги метров на пять дальше по дороге и вдруг ощутил слабый ток магических сил, всякую сонливость как рукой сняло. Мгновенно я оказался в боевой стойке, и на кончиках пальцев горела пара «огненных лезвий». Напряженно вслушиваясь в мерный стрекот насекомых и пение птиц, я готовился отразить нападение неизвестного противника, но его не было. Передумал? Да, нет. Откуда-то спереди по-прежнему тянуло магией.

— Если гора не идет к Магомеду, то травка была не очень… — напряженно прошептал я тупую шутку и медленно, шаг за шагом, постоянно ожидая удара, двинулся вперед. Я прошел еще пару метров, и разглядел почти незаметное дрожание воздуха диаметром около двух с половиной метров прямо посередине дороги. Мои опасения оказались напрасны.

— Опа-па, а вот и здрасте, — хмыкнул я, однако «лезвия» убирать не стал, мало ли что может выпрыгнуть с той стороны. Ненароком мне удалось обнаружить одну из самых гадких разновидностей блуждающего портала. Прозрачные, почти неразличимые взглядом. Бывают и такие. Если бы не мое чутье, то мог бы в него угодить, хрен знает куда он бы меня закинул. Хотя Зорька тоже молодец. Учтем, и выпишем ему премию в виде двух морковок, хотя нет, что ему пара морковок, так, на один зуб. Кочан капусты, никак не меньше.

Тот крикливый дворянин на пегой лошадке, что обогнал меня недавно наверняка залетел в портал. Карма. Я аккуратно исследовал и сам портал, и землю вокруг него, и убедился, что так оно и произошло. Вот следы копыт его лошади, они ведут аккурат до арки и обрываются. Туда вошел, а обратно не вышел. Бяда. Я еще раз внимательно изучил арку портала и без колебаний ударил по ней «когтями». Четыре серповидных горящих когтя вспороли портал, на мгновение показывая скрытую за ним картину. Переход вел куда-то в пустыню, от места выхода и до самого горизонта тянулись песчаные дюны. По двум солнцам я безошибочно определил, что это место находилось где-то здесь, в Соер-Кифе, но подобных ландшафтов мне еще видеть не доводилось. Где-то далеко. А затем портал сменил цвет с прозрачного на черный, мигнул, с громким хлопком свернулся и исчез. Только поток горячего воздуха слегка растрепал мои отросшие за время путешествия волосы. Доберусь до ближайшего города, обязательно к парикмахеру загляну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс (Тихий)

Похожие книги