Владыка фениксов чуть склонил изящную голову. Он был очень красив. По-особому теплой красотой, которую оттенял медный цвет длинных волос и светло-карие глаза под рыжеватыми ресницами. Однако твердая линия губ и подбородка выдавала властного правителя, а давний, уже побелевший шрам, рассекающий скулу, придавал его внешности несколько разбойничий вид. Но владыка явно был молод. Как я или даже младше, а потому воспринимать его всерьез никак не получалось.
— Благодарю, вот только не понимаю, за что удостоилась этой чести, да еще и в такой своеобразной манере.
— Я обязательно все расскажу вам за ужином, — он сделал приглашающий жест в сторону накрытого стола.
— Я не голодна. И хотела бы узнать, куда делся мой дракон, — я сложила руки на груди, не сдвинувшись с места.
— Ваш кто? — рыжеватая бровь взлетела вверх.
— Мой дракон. Эйгар. Что ваши тупицы-стражники с ним сделали? В последний раз я видела его в клетке без сознания. Он… он жив? — произнеся это, я вдруг с ужасом поняла, что фениксы, враги снежных, действительно могли покончить с шайрадданом. — Отвечайте же мне! — прикрикнула я, видя, что владыка фениксов смотрит на меня с недоумением.
— Мы бы хотели с ним покончить, но убивать того, кто находится без сознания, пусть и злейшего врага, бесчестно. К тому же у нас была иная договоренность, — путано объяснил Эйвис.
— Что? Какая договоренность? С кем? Да объясните вы наконец все по порядку! — начала я закипать.
— Вот уж не подумал, что вы окажетесь настолько неблагодарной, — недовольно проговорил Эйвис. — А ведь мы все изрядно рисковали, спасая вас.
Владыка совершенно не по-королевски почесал нос. Я фыркнула.
— Спасали? От кого? От Эйгара? И зачем, позвольте узнать?
— Как это зачем? Разве вас насильно не удерживали в Хрустальных Горах? Разве шайраддан снежных не пытал вас? Разве он не позволял себе… — скулы владыки окрасились почти что девичьим румянцем. — Разные вольности?
Я чуть не расхохоталась.
— Все вольности, что позволил себе Эйгар, произошли с моего позволения. Это во-первых. Да, он удерживал меня силой, но так было лишь сначала, а потом… Потом все стало так запутано, что я и сама по сей день не могу в этом разобраться, — пробормотала я. — Одним словом, ваше вмешательство оказалось совершенно неуместно.
Только произнеся вслух все это, я вдруг поняла, что действительно никогда не отказывала Эйгару по-настоящему. Да, его бешеный напор был способен сломить кого угодно, но я была уверена, что несмотря на все его угрозы, он бы никогда не тронул меня и пальцем, если бы я сказала твердое «нет».
— Однако все это не имеет теперь никакого значения, — развел руками Эйвис. — Сделанного не воротишь. Сделка заключена, и если вы не голодны, Риона, то вас проводят обратно в вашу спальню. Вы должны хорошенько выспаться перед завтрашним днем. Свадебный обряд назначен перед восходом.
Мой рот открылся повторно.
— Свадебный обряд? Чей?
Эйвис важно кивнул.
— Наш. Чтобы окончательно избавить вас от посягательств этого снежного чудовища и добиться мира между племенами. Мы больше не можем жить в страхе, мы устали от войны. Все это было так давно, мы же положим начало новым временам и новой эпохе. Без войн и страданий.
— Что за чушь! — тут уж я не смогла сдержать нервного смеха. — Да Эйгар после такого проморозит ваши Солнечные Земли до последней песчинки!
— Не проморозит, — упрямо повторил Эйвис, прищурившись. Мои слова ему явно не пришлись по вкусу.
— Меньше надо было Риваллона отправлять шпионить за замком снежных! И после такого вы еще надеетесь на мир! — возмущенно выпалила я, надвигаясь на Эйвиса.
— Риваллон отступник! Я не отвечаю за его деяния! Когда шайраддан снежных убил прежнего владыку фениксов, никто не рвался на эту должность, потому что никому не хотелось быстрой смерти. Я как дальний потомок взял власть в свои руки, но сразу же изгнал из стаи тех, кто был причастен к зверствам в старом замке снежных. К тому же Риваллон подстрекал фениксов к новой войне, а мы и так сыты ей по горло! И если Риваллон что-то удумал и сделал, то это только его вина! Я не несу никакой ответственности за него! — Эйвис говорил так возмущенно, что у него даже веснушки на щеках стали ярче. — А сейчас, госпожа Риона, будьте добры отправиться в свои покои и готовиться к свадьбе.
— Да я тебе уши надеру! — погрозив ему кулаком, выпалила я, легко переходя с владыкой на «ты». Несмотря на весь его королевский облик, я видела лишь мальчишку, который каким-то чудом оказался во главе стаи огненных птиц. — Мы уже совершили обряд с Эйгаром, — соврала я, сейчас отчаянно жалея, что действительно не сделала этого, — и, ко всему прочему, я ношу его ребенка! Ясно тебе?!
— Что? Носишь его ребенка? Но… Так значит она обманула меня? Так и знал, что драконам нельзя доверять! — в отчаянии выкрикнул Эйвис. Пол у его ног вспыхнул. Спохватившись, владыка затушил огонь щелчком длинных пальцев.