— Не понимаю, о чем ты, но просто скажи мне, где Эйгар, и во всем положись на меня. Я смогу добиться мира. Доверься мне. Прошу. Сначала Эйгар будет взбешен, но я смогу его успокоить, — произнесла я уверенно, на самом деле зная, что Эйгар скорее откусит кому-нибудь голову, чем прислушается к моим доводам. Но ничего, я найду способ заставить его пересмотреть свои взгляды.
Эйвис сконфуженно посмотрел на меня.
— Поздно.
— В каком смысле поздно? — сердце сделало тревожный скачок. — Где Эйгар? — мой голос прозвучал угрожающе.
Эйвис устало опустился в кресло и принялся рассказывать.
— Около четырнадцати восходов солнца назад к нам прилетела драконица. Она молила выслушать ее, и я согласился. Драконица рассказала о том, что снежный удерживает силой одну из фениксов, дочь Найары. Мы ведь все выросли на историях о той давней битве, поэтому твое появление в Аллирии не могло не взволновать нас. Драконица сделала очень выгодное предложение, — длинные пальцы побарабанили по резному подлокотнику кресла. — Она сказала, что тебя я должен взять в жены, в то время как она заберет шайраддана снежных к себе и с помощью своей магии добьется, чтобы наши племена заключили мир. Она сказала, что чувства к шайраддану заставляют ее действовать тайно и искать помощи у нас. В знак своего расположения она оставила нам средство, способное подкрасться незаметно и временно обездвижить снежного. Ко всему прочему она даже сказала, что вы будете в старом замке. Мы устроили там засаду и ждали почти десять восходов солнца. Но, как оказалось, один дракон стоит другого. Все они лжецы! А эта драконица подло обманула нас всех!
— Драконица, значит — хрипло проговорила я. — Имя. Назови мне ее имя.
Еще до того момента, как Эйвис назвал ненавистное имя, я уже знала его. Знала, но хотела услышать подтверждение. И оно не заставило себя ждать.
— Иларна.
Глава 26
— Иларна. Ну конечно, — прорычал Эйгар, когда увидел вошедшую.
Драконица неспешно подошла, не приближаясь, однако, к границе огненного круга.
— Верховный. Эйгар, — произнесла она имя шайраддана, широко улыбаясь. Эйгар следил за ней, сжимая и разжимая огромные кулаки. Слабость потихоньку отступала, привычная сила возвращалась к шайраддану. Если бы не проклятая преграда, тонкая шея Иларны уже бы хрустнула в этих могучих руках.
— Что ты задумала? Где Риона?
— Риона, Риона, — нараспев произнесла Иларна, вышагивая вдоль границы. — Всегда эта девчонка. И что ты только нашел в ней, верховный? Утоли мое любопытство.
— Клянусь, если ты с ней что-то сделала… — Эйгар замолчал, из-за бессильной злобы не в силах продолжать. Однако, справившись с собой, все же закончил: — Если хоть один волос упал с ее головы…
— Фу, верховный. Так говорят лишь безнадежно влюбленные глупцы, — поморщилась Иларна. — Неужели вы позволили этому нелепому чувству проникнуть в ваше холодное сердце?
— Где Риона? — прорычал Эйгар, попытавшись пройти через огненную преграду, но стоило ему сделать шаг, как огонь поднялся почти до его груди, обжигая кожу. Эйгар отпрянул назад.
— Скорее всего, именно сейчас она пытается отклонить предложение того мальчишки, что возглавляет стаю фениксов.
— Какое еще предложение?
— Руки и сердца. Это же очевидно, верховный. Ну или что там обычно предлагают фениксы своим птичкам? Клюв и когти? Перья и крылья? — расхохоталась Жрица.
— Так значит ты сговорилась с фениксами, проклятая ведьма! — Эйгар представил, что если сказанное Жрицей правда, то он больше никогда не увидит Риону. Она ведь всегда так рвалась сбежать от него. А он даже не попытался расположить девушку к себе, показать, что он вовсе не такое жестокое чудовище, каким предстал перед ней поначалу. Но Хозяин Мертвых его побери, если он позволит Рионе уйти от него вот так. К тому же она носит его дочь. — Отпусти меня, Иларна, и я обещаю, что добьюсь для тебя помилования. Ты будешь жить вдали от всех шайров, но останешься жива.
Иларна снова расхохоталась.
— Эйгар, ты сегодня просто уморителен! Если ты не заметил, поясню — ты не в том положении, чтобы торговаться. Как печально. А ведь все могло бы обернуться совсем иначе.
— Что ты имеешь в виду?
Иларна замолчала, прислушиваясь к чему-то. Потом, качнув головой, заговорила:
— Я и не думала, что ты действительно отыщешь девчонку. Когда ты прилетел ко мне за советом впервые, я послала тебя в мир людей в надежде, что тебе надоест бесплодный поиск, и ты вскоре вернешься в Аллирию. Ко мне.
— К тебе? — с отвращением переспросил Эйгар, а Иларна вспыхнула. Ее бледная кожа окрасилась гневным румянцем. Огненный круг, в который был заключен Эйгар, поднялся еще выше, языки пламени затанцевали в бешеной пляске, повинуясь ее настроению.
— Мы могли бы править Аллирией вместе, Эйгар. Прекрасная Драконья Жрица и сильный верховный шайраддан. Я помогла бы тебе покончить с ненавистными фениксами, а потом родила тебе прекрасных драконят, подарила бы продолжение твоего рода.
— Это был бы не мой род, — процедил Эйгар.