Читаем Феникс поневоле полностью

— Брат? — Айкен поднял руку и почесал в затылке. — Какой–то у нас сегодня выдающийся день! Столько находок… Откуда же ты взялся? У нас, кстати, возникла щекотливая ситуация.

— Райван, — эхом повторил Валли, который, как Юан или Сакеш, никогда не видел широкоплечего воина, но быстрее других сообразил, кто это может быть.

— Общий привет! — через голову Хэргал произнес Райван. — Да, милая сестренка, — он поцеловал ее и немного отстранил, чтобы рассмотреть, — я тоже рад тебя видеть. Откуда я взялся, пока не имеет значения. О щекотливой ситуации я уже наслышан.

Айкен кивнул, косясь на Шазаль, выглядывающую из–за плеча отца:

— Я представляю, что тебе наговорила дочь. Но все несколько не так, как она себе представляет…

— Да что ты? — Райвен усмехнулся. — Что именно она себе плохо представляет? Что кто–то еще очень давно замыслил поменять преемника Китарлиса? После того, как отец объявил свою, несколько неординарную волю? Кому–то уже тогда показалось это несправедливым. И что? Мою жену попросту убили. Лода была человеком, простой, слабой женщиной и конечно же не могла сопротивляться, — голос его изменился. — Не надо иметь много ума и чести, чтобы убить обыкновенную женщину. Вот с остальными вышла небольшая промашка. Хотя Шазаль, поскольку она была несмышленым младенцем, убить не составляло труда. Но кто–то, видимо, струсил. Или же намеренно бросил ее в Северное Захолустье, обрекая на беспросветную жизнь в нищей деревушке… Еще оставался я. Некто очень хорошо понимал, что, узнай о гибели жены и пропаже дочери, я сотру в порошок всех и вся. Меня поймали. Надо сказать, это было сделано хитро и очень аккуратно. Я ничего не заметил, моя сестра тоже. Понимаешь теперь, Хэргал, почему все это происходило?

— Превосходно, Райван. Но, кстати, я пропала даже раньше, чем ты женился. Ты был, как всегда, в походе и ни о чем не подозревал. Остальные, даже отец, сделали вид, что ничего особенного не происходит. — Хэргал повыше вздернула подбородок. — Меня изолировали заранее, потому что знали, как мы с тобой близки и что мы не дадим друг друга в обиду. Я все понимаю, брат. Я только пока не знаю, кто эта гадина.

— Узнаем… — взгляд Райвана обежал присутствующих и остановился на Валли. — Судя по всему, ты — старший сын Кины, так?

— Так.

— Тебя тоже изолировали от семьи, но позже, почему?

— Я не знаю.

Шазаль впервые увидела, что рыжеволосый брат выглядел растерянным.

Тут Бьерек выступил вперед и скрестил взгляд со взглядом Райвана:

— Помнишь меня?

— Помню, значит, ты женился на Кине. И этот парнишка — твой сын?

— Верно, — горькая усмешка искривила губы бывшего воина. — Я здесь — никто, просто зять, прихоть младшей дочери. Но своего сына я знаю. Валли очень любил и, думаю, любит до сих пор подглядывать и подслушивать. Я искал его все эти годы и ломал голову над тем, что могло с ним произойти. Теперь, после твоего появления, я понял. А ты, сынок?

Валли покачал головой:

— Хотите сказать, что меня засадили на морское дно только потому, что я что–то увидел или услышал? А не подскажете, что именно? Ничего неординарного я припомнить не могу.

— Вспоминай, — бросил ему Райван, обнимая за плечи Шазаль. — Но выводы напрашиваются сами. Чей же ребенок так ловко занял место моей дочери, а?

Он в упор посмотрел на Айкена. Тот, хоть и слегка побледнел, но взгляд выдержал. Толэсса потянула мужа за руку, пытаясь обратить на себя внимание:

— Дорогой, но что происходит? Только что все обвиняли нашего Юана! Он уже поклялся. — Голос женщины неожиданно окреп и, отпустив руку Айкена, Толэсса выступила вперед. — Вы слышите? Мой сын ПОКЛЯЛСЯ!! И потом, все уже сделано! Он — глава рода!

Райван, склонив голову к плечу, окинул ее взглядом:

— Ты несколько изменилась. Ты стала выглядеть, как настоящая дама… И конечно, настоящая мать. К твоему сыну никто не имеет претензий. Он ничего не мог сделать ни мне, ни моей дочери. Тогда он находился в твоем чреве, верно?

— Да, — Толэсса не выдержала тяжелого взгляда мужчины и поспешно опустила ресницы. — Но, я надеюсь…

— Эй! — Айкен звонко хлопнул в ладоши. — Значит, претензии ко мне, не так ли? Ответь, Райван!

— Ну, положим, это первое, что приходит в голову, — медленно произнес тот, рассматривая младшего брата так, словно впервые видел. — Ты достаточно умен и осторожен, чтобы обставить меня или Хэргал. Но мне не верится, что ты смог хладнокровно убить Лоду — только ради того, чтобы в будущем твой сын стал главой.

— Спасибо! — язвительно бросил Айкен.

Ноздри его подрагивали, губы кривились. Юан бросил на отца взгляд, полный ужаса, но промолчал.

— Было совершено не одно убийство, — вдруг послышался глухой от бешенства голос Хэргал. — Кто–то вырезал всю семью моего мужа, включая малолетних детей. Видимо, только для того, чтобы они не могли оправдаться и я, если бы мне случилось выбраться из плена, подольше оставалась бы в неведении.

— Кто–то сильно ненавидит тебя, моя дорогая сестренка, — проговорил Райван. — Ничего не приходит на ум?

Хэргал пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги